问:英国面对越来越多的非法移民不知所措,这会对当地带来哪些影响?
- 答:这样会对当地的治安管理产生严重的影响。根据伦敦报道,英国负责的边境和移民事务的发表的一份调查报告中显示,有越来越多的非法移民前往英国边境,并且对当地的自然管理产生严重的威胁,而且当地的官员不知所措。
这个事情是发生在英国的一个海岸边境线处,由于世界形势不断的变化导致非法移民的事情也越来越烈,而更多的人们想移民到英国就是因为英国是一个高度发达的国家。对此英国当地的官员对非悔搜银法移民的问题也表示非常头疼,因为非法移民的人员非常之多,英国当地的官员根本就无法管理,再加上英国***又不能对这些非法移民进行人身伤害,所以只能让这些人越过边境线从而到达英国境内。这会对当碧宴地的资源管理产生很大的影响
非法移民本身就是令很多国家的问题,对一些粗暴的国家来说对待非法移民就是通过强硬的手段让他们原路返回。而英国这个国家有所不同的是他们主张庇护外籍人员,但这次非法移民的人数非常之多,也就导致当地官员无法正常管理,再加上非法移民本身就是其他国家的难民,他们饱受战乱,所以每个人都比较恐慌,难免在这种恐慌的因素中做一些违法乱纪的事情,漏改而这样对于当地的自然管理有着很大的影响。总结
总的来说,英国的非法移民对当地***产生了很多不利的因素,更是对当地的治安产生很大的影响。而英国当局一直在努力应对这些非法移民的相关事情,但由于人数众多导致当地官员束手无策。不过造成这些难民的因素也是因为英国,所以自己做的事情应该自行承担。 - 答:导致非法移民暴增、无法有效对其管理、犯罪率上升、老百姓安全受到威胁、经济压力变大等影响。
问:NBA的商业模式
- 答:NBA是美国国家篮球联盟(National Basketball Association)的缩写。美国四大职兆扮业体育组织——棒球联盟、橄榄球联盟、冰球联盟和篮球联盟中的第三富,年收入超过40亿美元,NBA虽然不是北美地区观众最多的联赛,但却是世界上最全球化、影响力最大的职业体育组织之一,现在正迅辩以42种语言向212个国家直播赛事,7.5亿个家庭在观看NBA赛。NBA经常作为成功的案例出亩猜缺现在各商学院营销教程里,这些教程讲述的是NBA如何运用大牌明星的品牌效应推销联赛、如何运用现代媒体手段推销联赛、如何运用国际化战略走向全球化。
NBA推广区域
北美,加拿大,南美,亚洲,大洋洲,欧洲等区域。 - 答:要往复杂上去说的话那就长了!网络上也会有很详细的介绍!
最简单耐岩的说就是:全球化推广!就像他们吵亩郑通过引进升颂一个姚明而激活了整个中国市场!
问:英翻中调查报告
- 答:Smokers also willing to pay price for o-friendly flights
吸烟饥明裂者也愿意坐无烟飞机(不槐念准吸烟的飞机)
As smoking bans continue to make headlines in Germany, Australia and the UK, findings from international market research firm Synovate's latest survey show that 80% of respondents in 15 countries across the globe are in favour of such bans, primarily because of the positive influence these are perceived to have upon public health.
随着禁烟令继续在德国、澳大利亚和英国占据报纸头条,国际市场调查公司Synovate的最近调查结果显示,来自全球15个国家的80%的被调查者表示支持这些禁令,主要是因为他们认为这些禁令的施行能给公众健康烂闭带来积极影响。 - 答:吸烟者同样愿意花钱与烟草战斗
"禁止吸烟"不断在德国,澳大利亚和英国广为宣传.从薯困国际市场调查公司Synovate的最近调查报告显示,来盯手乱自全球15个国家的调查者中,80%的人都支持这些禁令.其凯档主要原因是这些禁令有利于大众的健康. - 答:抽烟者也愿意为接纳吸烟的航班付费
在限烟令继续成为旦灶信模轮德国报纸头条的时候,澳大利亚和英国也发现,国际市场调研机构Synovate(思纬公司)的最新调查显示,在来自全球15个国家的被调查者当中,有80%的人赞成这些禁令,主辩慧要是因为这些禁令能够为公众健康所带来的积极影响已广泛地被大众所了解。 - 答:Smokers are also willing to pay for o-friendly flights
吸烟者愿意支付费用给航空公司以便获得机上许吸烟的友善服务。
As smoking bans continue to make headlines in Germany, Australia and the UK, findings from international market research firm Synovate's latest survey show that 80% of respondents in 15 countries across the globe are in favour of such bans, primarily because of the positive influence these are perceived to have upon public health.
禁烟令在德国、澳大利亚、英国继续腔枯占据头条新闻位置。来自国际市场研究机构 Synovate 公司的最新调研表明:参伍敬洞与调研者来自全球的15个国家,他们80%表示支持这些禁稿纳令,这主要是因为人们已意识到这些禁令对公众的健康会带来积极的影响。 - 答:Smokers also willing to pay price for o-friendly flights
吸烟者也愿意为在飞机上吸烟付费。
As smoking bans continue to make headlines in Germany,
随着禁烟令持续在德国、澳大利亚和英国大力宣传,国际市场咨询公司
Australia and the UK, findings from international market
“思纬”最新的报告显示来自全球15个国家的被访卖胡拦做漏者80%支持这样的禁
research firm Synovate's latest survey show that 80% of
令,
respondents in 15 countries across the globe are in favour of
主要是因为人们认为禁烟令对公众健康有益。
such bans, primarily because of the positive influence these are perceived to have upon public health.
P.S.: Synovate, 中文名中胡思纬,深圳思纬市场咨询公司 - 答:Smokers also willing to pay price for o-friendly fights。
吸烟者也愿意为友善的控制吸烟举措付出代扰袜价。
Smokers also willing to pay price for o-friendly flights。
吸烟者也愿意付费吸烟支持飞机上的这一善意举措。
(注:因为罩并这一句的意思要根据文章的逻辑进行意译,不能直译,所以特有以上的略微差别。不知对其中的一个单词做的调整与猜测是否正确,请再查。flight飞行;fight,斗争。)
As smoking bans continue to make headlines in Germany, Australia and the UK, findings from international market research firm Synovate's latest survey show that 80% of respondents in 15 countries across the globe are in favour of such bans, primarily because of the positive influence these are perceived to have upon public health.值禁烟令在德国、澳大利亚、英国仍继续成为报纸大字标题新闻之际,有来自国际市场研究机构Synovate公司的最新调研发现表明:全物李迹球15个国家80%的调研反馈者支持这些禁令,主要是因为人们已意识到这些禁令对公众健康带来积极的影响。