一、英语辅音音素学习对策(论文文献综述)
杨勇[1](2021)在《浅谈我国初中英语语音教学的不足与改进》文中认为本文通过分析我国初中英语语音教学的现状,指出其不足之处,同时提出相应的改进建议。目的在于通过改进初中阶段的语音教学,使学生能在英语语音学习的初始阶段打下坚实的基础,能够更好地实现学生通过使用英语进行交际的能力。
魏思文[2](2021)在《汉语作为三语习得的语音迁移研究》文中指出进入新世纪以来,随各国、各界间的交流和联系的日益深化,世界日益密集为“地球村”,对于多语言人才的需求随之日益增多,三语、多语习得过程中的诸般课题接连进入语言学家的视野,得到日益密切的关注。但时下,三语习得领域的研究成果并不繁多,本文系在此前成果之基础上,考察日(L1)英(L2)汉(L3)三语者中的汉语(L3)辅音、元音、声调和变调的语音样貌及其流变,同时通过和日(L1)汉(L2)双语者的汉语语音样貌及其流变过程对比,分析日语(L1)和英语(L2)在汉语(L3)习得过程中的迁移现象,并对日英汉三语者在汉语辅音、元音、声调和变调方面的迁移成因进行分析,从而在此基础上探讨递进教学效能的可能性和相关策略。本文共由七章组成。第一章,绪论。陈述本文研究背景,界定研究内容、研究对象和语音实验采用的研究手段以及方法,展现研究创新点及其价值。随着近年来我国国际影响力增强和正在全球范围内升温的“汉语热”,在一衣带水的日本,汉语学习者持续增多,其中有英语习得经验的日英双语者数量可观。学术界关于汉日双语学习和汉英双语学习的研究比比皆是,对日英汉三语学习的研究却寥若星辰,鲜少得到关注。回顾国内外“三语习得”的研究历程、发展阶段和研究重点,着重关注“三语习得”研究中的热门课题——语言迁移。通过考察日(L1)英(L2)汉(L3)三语者的汉语语音样貌不可避免地受已或部分习得的日语和英语语音经验的迁移过程,探究其因果关系。第二章,本章以既往研究为基础,举凡本文所使用的相关成果,包括:对比分析、偏误分析、语言迁移、中介语以及实验语音学五个方面。第三章,详述调查目的及其相关准备,包括研究对象和语音样本选取、问卷设计理念、语音样本采集原则,特别是基于语音学教研软件praat对于语音样本的判别、分析、取值等具体研究实践及其与预期对应程度。第四章,通过对实验数据的分析审视,展现了两组样本调查数据结果:无英语(L2)参与下,母语为日语(L1)的学习者学习汉语(L3)的迁移和在英语(L2)参与下,母语为日语(L1)的学习者学习汉语(L3)的迁移的对比,阐明日汉双语者的语音迁移和日英汉三语者的语音迁移实践基本相同,求证日(L1)、英(L2)、汉(L3)三语者学习汉语(L3)主要表现为f[f]和h[x]混淆,r[(?)]和l[l]混淆,sh[(?)]、s[s]和x[(?)]的混淆,舌尖音塞擦音(zh[(?)]、ch[(?)]、z[(?)]、c[(?)])读作舌面塞擦音(j[(?)]、q[(?)]),n[n]和ng[(?)]混淆以及送气音错读为不送气音六类。单元音迁移主要体现在ü[y]、卷舌元音er[(?)]以及-i[(?)]、-i[(?)]和i[i]的迁移;复元音的迁移相对复杂,主要体现在大部分复元音发音不连贯,一些复元音单化,还有一些复元音的介音丢失。声调的迁移主要体现在上声错读成阳平。此外,还详细讨论了日汉双语者和日英汉三语者在上声变调、“一”和“不”变调、轻声和儿化的音变时的迁移表现。第五章,本章对日英汉三语者汉语语音迁移考察分析,出现迁移的最重要原因是语际影响。包括无英语(L2)参与下,母语日语(L1)对汉语(L3)的迁移,英语(L2)参与下,母语日语(L1)对汉语(L3)的迁移以及目的语汉语(L3)对日英汉三语者汉语语音迁移的影响。同时,一些源于学习者自身的因素,如学习动机、学习策略和学习时间也是造成日(L1)、英(L2)、汉(L3)三语者出现迁移的原因。第六章,针对我们样本展现的日(L1)英(L2)汉(L3)三语者的语音迁移,并结合学习者已经掌握的日语(L1)和英语(L2)的音系特征,试提出有进行性功能的教学策略,期盼能给对外汉语教学实践提供些许参考。第七章,总结本文,试对日(L1)英(L2)汉(L3)三语汉语习得中的语音迁移形成初步的结论,并指出本研究的不足和今后努力的方向。
陈杰婷,李春梅[3](2021)在《基于ELF理论的粤方言母语者英语辅音习得的负迁移研究:以广东外语外贸大学南国商学院为例》文中研究表明在推动粤港澳大湾区的建设进程中,英语作为国际通用语的作用将日益凸显,这对大湾区外语类毕业生的英语交际水平提出更高要求。粤方言为母语的学习者在习得英语时母语负迁移现象较为严重,部分错读语音影响语言交际顺利进行。此该篇研究以广州市某高校粤方言为母语的英语专业学生82名为研究对象,以学院语音大赛为依托,通过语音识别及分析软件对学生音频文件的部分影响交际的辅音音素进行对比分析,对粤方言区英语专业学生的英语语音障碍进行研究。研究发现3种因粤语中音素缺失导致英语音素缺失([p][d]尾音省略)、或替代([f]][w][v]音素替代或[r][n][l]音素混淆)的负迁移现象,以期对粤方言区英语学习者的语音障碍及教学策略有所启示。
何浩德(Tsomejio Atsah Ivan Harold)[4](2020)在《喀麦隆中高级汉语水平留学生汉语语音偏误调查研究》文中认为近年来,随着中国经济的发展,中国影响的扩大,越来越多的外国人开始将中国作为个人发展的方向,他们想要来到中国学习和生活。对于外国人来说,学习中文已经开始成为一种潮流。以喀麦隆为例,近年来,汉语教学开始受到越来越多的关注和重视,汉语教学环境也在发展中不断完善。喀麦隆学生汉语学习,发音问题一直是其学习的难点问题,尤其是在语音偏误方面的问题较为突出。由于初级汉语水平的留学生仍然存在着识字等基础问题,其语音偏误的问题与中高级汉语水平的留学生有着较为明显的差异,因此,本文主要以在中国学习和生活的中高级汉语水平的喀麦隆留学生为研究对象,通过调查问卷的方式展开语音研究,对调查结果进行统计分析,发现中高级汉语水平的喀麦隆留学生在声母和声调方面偏误明显,但是在韵母方面则情况比较乐观,只有较少的发音出错。对偏误原因进行分析,不仅有母语负迁移、目的语知识泛化的影响,还有学生的学习动机和策略、教师的教学因素的影响以及教材编排问题。针对这些问题,本文从教师教学和学生学习、教材使用等方面提出建议,希望本文的研究将能够有助于喀麦隆留学生改善发音偏误,学好中文发音,同时也为别国的留学生语音教学提供实证研究的参考。
郝一儒[5](2020)在《宁波大学附属学校初中生英语语音现状调查研究》文中研究说明初中英语语音教学是初中英语学习的基础和关键。对于初中生来说,学好语音,不仅可以极大地助力他们的词汇学习,更能促进他们良好的听说能力的形成,而且有助于阅读和写作能力的提高。但长期以来,由于考试的导向性作用,在日常的教学中,教师们对语音教学重视不够,语音教学仅仅停留在音标教学的层面,给听、说、读、写和综合语音应用能力的提升带来非常大的障碍。教育部2011年颁布了《义务教育英语课程标准》(以下简称《课标》),规定了英语语音知识的二级和五级目标。从音节、读音、语调与节奏、意群的读音方面对初中阶段语音要达到的目标进行了明确的要求。但是根据笔者的从教经验,很多学生在初中入学时,并没有达到《课标》要求的二级目标;而在初中毕业时,也没有达到《课标》五级目标要求。为了解初中英语语音教学和学生语音学习现状,笔者以宁波大学附属学校(以下简称宁大附校)初中生为调查对象开展调查研究,希望对初中学生英语语音的现状和语音教学中存在问题有清楚的了解,进而对初中生的语音学习和教师的英语语音教学的改进提供参考。本研究以建构主义理论、语音迁移理论、和语音教学理论为理论基础,先对语音教学的内容、意义、重要性、策略和方法进行了深入的认识和总结,然后采用定量和定性相结合的研究方法。在定量研究中,笔者分别对七年级和九年级学生以抽样的方法进行了问卷调查,了解了他们的语音学习习惯和对语音教学的看法;笔者还对七年级和九年级学生以抽样的方法进行了语音测试,检测了入学时的学生和临近毕业时的学生的语音水平,发现了学生语音学习中的难点和薄弱点。在定性研究中,笔者针对语音教学的核心问题对教师进行了一对一的访谈和记录,发现了教学中存在的问题,总结了宝贵的经验。研究表明,宁大附校语音教学存在以下问题:教学目标不明确,语音教学内容不完整,语音教学过程互动性不强,语音教学和评价方式单一等问题。通过本研究,笔者对语音教学有了全面深刻的认识,发现了很多切实可行的语音教学方法,这对帮助宁大附校英语教师提升语音教学水平有一定的帮助。尽管研究取得了一些成果,但也存在着一定局限性。首先,受制于研究范本规模,仅将宁大附校一所学校作为研究对象并不能覆盖所有初中语音教学中存在的问题。其次,本研究并未完全覆盖所有初中英语语音教学问题的实证研究,后续需继续丰富和扩展各项实验证明相关研究。
杨红,蒋于花,周智娟[6](2020)在《湘方言对英语语音习得的负迁移影响及教学策略——以武陵山片区湘西方言为例》文中进行了进一步梳理在英语语音学习中,方言的发音习惯和方式必然对英语语音习得产生一定的影响。结合语言迁移理论,本文以来自武陵山片区学生为研究对象,通过调查和分析,探讨在以英语作为第二外语的习得过程中,方言对英语语音的负迁移影响,并在此基础上提出相应的对策和建议,以更有效提高学生英语语音和口头交际能力。
尚春雨[7](2020)在《实语音学视域下甘肃方言对英语音段音位学习负迁移影响的研究》文中指出在中国英语学者的语音习得中,方言往往对英语音段音位的学习产生较为明显的负迁移作用。甘肃省方言众多,各个方言区的方言对英语语音学习产生消极作用。以语音学及音系学理论为指导,利用可视化语音分析软件Praat,直观形象地分析了甘肃方言如何对英语语音学习产生负迁移影响,并就如何提高方言区英语学习者的发音提出了一些建议。
罗平[8](2020)在《自然拼读法在小学英语词汇教学中的应用研究》文中认为一直以来,在小学的英语教学中,单词的发音和记忆成了重点和难点,小学生的单词记忆存在很大困难,原因在于词汇学习缺乏正确方法,单词记忆长期处于无意识的模仿和死记硬背模式。自然拼读法是一套具有音形之间对应关系的拼读规则体系,它重视语音,它能培养学生的语音意识,提高小学生的词汇拼读和拼写能力,培养学生自主学习单词的能力,激发小学生学习英语的兴趣。鉴于小学生在英语词汇学习中存在的问题,以及自然拼读法对词汇学习的显着作用,笔者尝试探讨自然拼读法在词汇教学应用中的优化策略,从而使小学生走出英语词汇学习的困境。本研究具有重要意义。首先,帮助学生习得系统的自然拼读规律,教学生运用自然拼读法帮助英语词汇学习,是英语词汇教学的重要课题之一。开展关于自然拼读法在小学英语词汇教学中应用研究,不仅可以引发对自然拼读内容和方法的进一步的思考,还可丰富课堂教学、词汇教学、语言学的相关内容。其次,本研究可启发教师引进词汇教学的新方法,从而使学生习得自然拼读规则,提升词汇教学效果,从而提高小学生词汇学习的效率,形成和发展学生的自主学习词汇意识和能力;有利于拓宽英语教师教育视野,转变教师教育观念,培养英语教师研究教学方法的意识和能力;为英语课程改革的推进提供有效的实践经验。本研究首先阐述了自然拼读法的相关内容,通过问卷调查、访谈和观察等,了解自然拼读法在小学英语词汇教学中的应用现状,找到自然拼读法在小学词汇教学应用中存在的问题,并做归因分析,最后得到自然拼读法在小学英语词汇教学应用中的优化策略。本研究包括五个部分。第一部分是导论。第二部分是自然拼读法在小学英语词汇教学中的应用现状调查。第三部分是自然拼读法在小学英语词汇教学应用中存在的问题。第四部分是自然拼读法在小学英语词汇教学应用中存在问题的归因分析。第五部分是自然拼读法在小学英语词汇教学应用中的优化策略。根据调查需要,本研究选取F市部分小学师生作为调查对象,主要采用问卷调查法、访谈法、观察法、案例分析法等进行研究。笔者通过调查自然拼读法在小学英语词汇教学应用中的现状,分析发现自然拼读法在小学英语词汇教学应用中主要存在以下问题:教师在自然拼读法教学中操作不当;学生缺乏有效学习和运用。针对以上问题,笔者深入分析原因,分别从学校、教师、学生、教材四个方面做归因分析,提出了自然拼读法在小学英语词汇教学中的应用策略,分别从学校、教师、教学策略和方法、课堂教学模式上加以阐述。本研究的创新之处:一是研究角度全面深入。本研究通过系统的文献研究以及应用研究,了解并实际调查和访谈自然拼读法在词汇教学中的应用现状,并且通过实际课堂观察和亲自教学来发现问题,进而探讨自然拼读法在词汇教学中存在问题的原因,并提出自然拼读法在小学英语词汇教学中的优化策略,这一系统化的研究把理论与实践相结合,具有一定的针对性和参考价值。二是研究更加注重教学策略的优化以及教学方法的探索。本研究不仅关注自然拼读法,更加关注应用过程中的教学活动,通过实际观摩课堂教学和笔者实际教学,结合他人和自身教学案例,通过总结和分析,探讨多样化的教学策略和方法,力图构建一套高效的课堂教学模式,改变自然拼读法在词汇教学中面临的困境。小学阶段是未来各学习阶段的基石,本研究结果旨在唤醒更多老师关注自然拼读,希望教师在讲解词汇时,能够从语音入手,系统讲解自然拼读规则,从而改变小学生靠死记硬背学习英语词汇的模式,形成学习单词的自主能力,为小学生长远和未来的英语学习做准备。
胡玉珍[9](2020)在《海口方言对初中生英语音段音位习得负迁移影响的调查研究》文中研究指明语言学家A.C.Gimson认为,要掌握一门语言只需掌握50%-90%的语法和10%的词汇就足够了,但必须要掌握100%的语音①。这就充分说明了语音对掌握一门语言的重要性。我国《义务教育英语课程标准(2011版)》将语音的五级知识目标描述为:“了解语音在语言学习中的意义;在日常生活会话中做到语音、语调基本准确、自然、流畅;根据重音和语调的变化,理解和表达不同的意图和态度;根据读音规则和音标拼读单词”②。语音的五级知识目标的提出明确了语音教学在初中阶段的地位,因此对初中学生英语语音发音情况进行研究十分必要。由于中国各地学生普遍接触的第一语言是其方言,故研究方言对学生英语语音习得负迁移影响有重要意义。笔者以语言迁移理论、对比分析理论和错误分析理论为依据,首先通过文献阅读研究英语、海口方言以及普通话语音系统的异同;再选取海口市2所初中的75名学生和3位英语教师为调查对象,通过问卷调查便筛选合适被试,以便进行语音测试分析学生实际发音中受到海口方言负迁移影响的音位;最后对参加测试的部分学生和教师进行访谈以补充问卷与语音测试的不足。问卷调查与访谈结果表明,绝大部分师生都认为语音学习与教学具有重要意义,但多数学生并未意识到自己或老师讲的英语带有口音。语音测试结果表明,海口方言区初中生英语发音受到负迁移影响的单元音有/i:/,/i/,/e/,/ae/,/(?)/,/u:/,/u/,/(?)/,/(?):/,/α:/;双元音有/(?)/,/(?)/,/(?)/,/(?)/,/(?)/;辅音有/v/,/z/,/θ/,/(?)/,/(?)/,/(?)/,/r/,/(?)/,(?)/,/(?)/,/(?)/。经分析可知负迁移影响产生的原因有两个,首先海口方言与英语在声学发音上有一定的相似性;其次海口方言与英语的两套音位系统之间存也在一定的相似性。针对海口方言对英语发音的负迁移影响,本研究提出减轻该方言语音负迁移影响的教与学的建议。本研究具有一定的实践指导意义,但也存在一些不足之处,有待在未来的教学实践与研究中进一步改进和完善。
邓好[10](2020)在《尼日利亚豪萨语背景留学生汉语语音偏误研究》文中提出本文基于语言对比理论、偏误分析理论、中介语理论、三语习得理论和难度等级理论,分析了尼日利亚豪萨语背景留学生的汉语语音偏误并提出了相关教学建议。全文可分为五章。第一章是绪论,分别介绍了选题缘由、对外汉语教学中语音偏误的研究现状、尼日利亚汉语学习者偏误研究的现状、本文的理论基础及语料来源。第二章是利用声韵调朗读表和单音节字词朗读表两份汉语语音调查表,对尼日利亚豪萨语背景留学生汉语语音系统习得情况进行调查统计,并从声韵调三方面分析留学生出现的语音偏误。第三章是从共性和个性两方面分析尼日利亚豪萨语背景留学生汉语语音偏误出现的原因。笔者参考朱川等人对各国汉语学习者语音习得难点和级别的归纳总结,找出尼日利亚留学生语音偏误和大部分外国汉语学习者语音难点的相同点及不同点,并基于语言对比理论、中介语理论分析共性偏误和个性偏误产生的原因,最后基于难度等级理论,得出尼日利亚豪萨语背景留学生习得汉语声母、韵母、声调的难度等级。第四章是针对尼日利亚豪萨语背景留学生的语音偏误面貌和语音偏误成因,提出一些有针对性的教学建议。第五章是结语,指出文中的不足之处并对全文进行总结。
二、英语辅音音素学习对策(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、英语辅音音素学习对策(论文提纲范文)
(1)浅谈我国初中英语语音教学的不足与改进(论文提纲范文)
一、我国初中英语语音教学的现状 |
二、我国初中英语语音教学存在的问题 |
1. 语音课堂教学缺乏趣味性与系统性。 |
2. 母语负迁移对英语语音教学的影响。 |
3. 教材编排不当,每单元缺乏专门的语音学习板块。 |
三、改进初中语音教学的对策 |
1. 丰富教学内容,增强课堂趣味性。 |
2. 充分利用现代教育技术,实施可视化语音教学。 |
3. 加强在职教师的培训,提高教师的语音教学能力。 |
四、结语 |
(2)汉语作为三语习得的语音迁移研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
abstract |
第1章 绪论 |
1.1 研究背景 |
1.1.1 语言迁移研究 |
1.1.2 语言迁移研究发展简史 |
1.1.3 习得 |
1.1.4 实践背景 |
1.2 研究界定 |
1.2.1 三语和第一语言、第二语言的区别 |
1.2.2 三语习得和二语习得 |
1.2.3 本文研究问题 |
1.3 研究对象 |
1.4 研究仪器 |
1.5 研究价值和意义 |
1.6 相关文献综述 |
1.6.1 三语习得研究发展史 |
1.6.2 语言迁移研究动态 |
1.7 研究方法 |
1.7.1 实证研究法 |
1.7.2 对比分析法 |
第2章 理论基础 |
2.1 实验语音学 |
2.2 偏误分析理论 |
2.2.1 偏误分析理论的相关研究状况 |
2.2.2 偏误分析理论的发展过程 |
2.2.3 偏误分析理论对汉语教学的启示 |
2.3 语言迁移理论 |
2.3.1 语言迁移 |
2.3.2 语际影响 |
2.4 中介语理论 |
2.4.1 中介语的名称之辨 |
2.4.2 中介语的形成因素 |
2.4.3 中介语的特点 |
第3章 调查设计与实施 |
3.1 设计方案 |
3.2 调查对象及过程 |
3.2.1 调查对象 |
3.2.2 实验信息采集的过程 |
3.3 praat辅助语音分析 |
3.3.1 praat的相关参数介绍 |
3.3.2 基于praat的语音偏误分析 |
第4章 日(L1)、英(L2)、汉(L3)三语者语音迁移的实证分析 |
4.1 日(L1)、英(L2)、汉(L3)三语者辅音的迁移 |
4.1.1 擦音的迁移 |
4.1.2 塞擦音的迁移 |
4.1.3 鼻音的迁移 |
4.1.4 送气音和不送气音的迁移 |
4.2 日(L1)、英(L2)、汉(L3)三语者元音的迁移 |
4.2.1 单元音的迁移 |
4.2.2 复元音的迁移 |
4.3 日(L1)、英(L2)、汉(L3)三语者音变的迁移 |
4.3.1 上声变调的迁移 |
4.3.2 “一”和“不”的变调 |
4.3.3 轻声 |
4.3.4 儿化 |
第5章 日(L1)英(L2)汉(L3)三语者语音迁移的成因分析 |
5.1 语际影响 |
5.1.1 无英语(L2)参与,日语(L1)对汉语(L3)的迁移 |
5.1.2 英语(L2)参与下,日语(L1)对汉语(L3)的迁移 |
5.1.3 目的语汉语(L3)的影响 |
5.2 学习者自身的影响 |
5.2.1 学习动机 |
5.2.2 学习时间 |
5.2.3 学习策略 |
第6章 日(L1)英(L2)双语者汉语(L3)语音的教学策略 |
6.1 日(L1)英(L2)双语者汉语(L3)辅音的教学策略 |
6.1.1 f和h的教学 |
6.1.2 zh、ch、sh的教学 |
6.1.3 r和l教学 |
6.1.4 z、c、s和 j、q、x的教学 |
6.1.5 -n和-ng的教学 |
6.1.6 送气音和不送气音的教学 |
6.2 日(L1)英(L2)双语者汉语(L3)元音的教学策略 |
6.2.1 单元音的教学 |
6.2.2 复元音的教学 |
6.3 日(L1)英(L2)双语者汉语(L3)声调的教学策略 |
6.4 日(L1)英(L2)双语者汉语(L3)音变的教学策略 |
6.4.1 汉语(L3)变调的教学 |
6.4.2 汉语(L3)轻声的教学 |
6.4.3 汉语(L3)儿化的教学 |
第7章 结语 |
7.1 结论 |
7.2 研究不足与展望 |
参考文献 |
附录 |
作者简介及在读期间科研成果 |
致谢 |
(3)基于ELF理论的粤方言母语者英语辅音习得的负迁移研究:以广东外语外贸大学南国商学院为例(论文提纲范文)
1 背景 |
2 语音迁移研究 |
2.1 语言迁移理论 |
2.2 语音负迁移 |
2.3 语音迁移实证研究 |
3 研究设计 |
3.1 研究参与者 |
3.2 数据收集 |
3.3 数据分析 |
4 研究发现及讨论 |
4.1 粤方言的负迁移实验结果概述 |
4.2 词尾辅音吞音 |
4.3 辅音音素错读或替换 |
4.3.1[f]][w][v]音之间的错读 |
4.3.2[r][n][l]音混淆或误读 |
5 结束语 |
(4)喀麦隆中高级汉语水平留学生汉语语音偏误调查研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
零 绪论 |
一、选题意义和研究目的 |
(一)选题意义 |
1.理论意义 |
2.现实意义 |
(二)研究目的 |
二、本文研究的主要内容 |
三、研究综述 |
(一)国内研究综述 |
1.留学生语音教学研究 |
2.中高级留学生汉语语音习得问题研究 |
3.喀麦隆汉语学习者语音问题研究 |
(二)国外研究综述 |
1.学习动机理论研究 |
2.第二语言学习动机相关研究 |
四、研究方法和理论 |
(一)研究方法 |
1.文献研究法 |
2.对比分析法 |
3.问卷和测试法 |
4.个别访谈法 |
(二)理论知识 |
1.偏误分析理论 |
2.中介语理论 |
3.对比分析理论 |
4.语言迁移理论 |
第一章 汉语和喀麦隆官方语英法语音系统的比较 |
一、汉语和英语语音系统的异同 |
(一)汉语声母和英语辅音音素 |
1.塞音 |
2.擦音 |
3.塞擦音 |
(二)汉语韵母和英语元音 |
1.单元音 |
2.复元音 |
3.鼻韵母 |
(三)汉语声调和英语语调 |
二、汉语和法语语音系统的异同 |
(一)汉语辅音和法语辅音 |
(二)汉语发音与法语发音 |
1.sh和[?] |
2.x和[s] |
3.z和[z] |
4.c和[s] |
5.j和[?] |
6.r和[r] |
7.h和[h] |
8.b、d、g和[p]、[t]、[k] |
三、小结 |
第二章 喀麦隆汉语学习者语音问题的调查分析 |
一、调查设计 |
(一)调查对象的选择和说明 |
(二)使用语料的选取和说明 |
(三)调查设计 |
二、调查和结果统计分析 |
(一)调查测试 |
(二)调查结果和数据分析 |
1.材料解析 |
2.声母语音数据分析 |
3.韵母语音数据分析 |
4.声调语音数据分析 |
5.其他偏误分析 |
三、小结 |
第三章 喀麦隆留学生汉语语音偏误类型和原因分析 |
一、偏误类型 |
(一)声母 |
1.平舌音和翘舌音——z、c、s与 zh、ch、sh(塞擦音) |
2.擦音——x |
3.塞音——b、d、g、p、t、k |
4.尖音问题 |
(二)韵母 |
1.儿化 |
2.其他 |
(三)声调 |
1.四声不准 |
2.变调不对 |
3.轻声困难 |
二、偏误原因分析 |
(一)母语负迁移 |
(二)目的语知识泛化 |
(三)喀麦隆留学生的学习动机和学习策略对汉语发音的影响 |
1.强学习动机有利于增强学习效果 |
2.不同学习策略将影响学习效果 |
(四)教学因素 |
1.喀麦隆留学生对于汉语老师教学方式的不适应 |
2.初级阶段发音部位和发音方法的语音教学不充分 |
3.教师纠错的针对性不够 |
(五)教材编排问题 |
第四章 喀麦隆留学生汉语发音问题的对策建议 |
一、给汉语教师的建议 |
(一)了解基本英法语音系统 |
(二)了解喀麦隆学生的学习风格 |
(三)针对喀麦隆学生汉语学习难点的练习设计 |
二、给喀麦隆留学生的建议 |
(一)调整摆正学习心态 |
(二)积极参与课外活动 |
(三)掌握正确学习方法 |
(四)合理使用汉语教材 |
第五章 结语 |
一、主要结论 |
二、研究价值 |
三、存在问题和进一步发展方向 |
参考文献 |
致谢 |
(5)宁波大学附属学校初中生英语语音现状调查研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第1章 引言 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究目的和意义 |
1.3 论文框架 |
第2章 文献回顾 |
2.1 语音和语音教学 |
2.2 语音和语音教学的重要性 |
2.3 初中语音教学内容 |
2.4 初中英语语音教学策略 |
2.5 国内外英语语音教学研究 |
2.5.1 国外英语语音教学研究 |
2.5.2 国内英语语音教学研究 |
2.6 前人研究的不足以及对本研究的启示 |
第3章 理论基础 |
3.1 建构主义理论 |
3.2 语言习得理论 |
3.3 语言迁移理论 |
3.4 语音教学理论 |
第4章 研究设计 |
4.1 研究问题 |
4.2 研究对象 |
4.3 研究工具 |
4.3.1 调查问卷 |
4.3.2 教师访谈 |
4.3.3 语音测试 |
4.4 研究过程 |
4.5 数据的收集与分析 |
第5章 结果与讨论 |
5.1 学生调查问卷A的结果和讨论 |
5.2 学生调查问卷B的结果和讨论 |
5.3 教师访谈的结果与讨论 |
5.4 学生语音测试结果和讨论 |
第6章 结论 |
6.1 主要发现 |
6.2 对初中语音教学的启示 |
6.3 研究存在的不足以及对未来研究的展望 |
参考文献 |
附录 |
附录1 :语音测试文本 |
附录2 :学生调查问卷A |
附录3 :学生调查问卷B |
附录4 :教师访谈记录表 |
致谢 |
(6)湘方言对英语语音习得的负迁移影响及教学策略——以武陵山片区湘西方言为例(论文提纲范文)
一、文献综述 |
1.迁移理论。 |
2.国内语言迁移研究和方言对英语语音习得影响的研究。 |
二、研究方法 |
1.研究设计。 |
2.研究对象。 |
3.研究问题。 |
4.研究方法。 |
三、结果与分析 |
1.英语语音学习情况调查结果和分析。 |
2.湘西方言对英语语音的负迁移表现 |
(1)湘西方言对英语元音的负迁移。 |
(2)湘西方言对英语辅音的负迁移。 |
(3)湘西方言对英语超音段音位的负迁移。 |
(4)湘西方言对英语语调的负迁移。 |
四、英语语音教学中应采取的对策建议 |
(7)实语音学视域下甘肃方言对英语音段音位学习负迁移影响的研究(论文提纲范文)
1 概述 |
2 研究现状及相关理论 |
2.1 语言学习迁移理论 |
2.2 实验语音学 |
3 语音实验研究 |
4 甘肃方言对英语发音的影响 |
4.1 甘肃方言声母语音特征及对英语辅音的影响 |
4.2 甘肃方言韵母语音特征及对英语元音的影响 |
4.3 甘肃方言韵母对英语元音的影响 |
5 建议及改进策略 |
(8)自然拼读法在小学英语词汇教学中的应用研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
一、导论 |
(一)选题缘由 |
1.小学生英语词汇学习存在困难 |
2.自然拼读法对词汇学习的影响和作用 |
3.《义务教育英语课程标准》(2011)对小学生英语学习的要求 |
(二)研究意义 |
1.理论意义 |
2.实践意义 |
(三)概念界定与相关理论基础 |
1.概念界定 |
2.相关理论基础 |
(四)文献综述 |
1.自然拼读法的发展 |
2.自然拼读法的内容 |
3.国内外相关理论和实证研究 |
4.文献研究述评 |
(五)研究思路、方法和创新点 |
1.研究思路 |
2.研究方法 |
3.本研究的创新点 |
二、自然拼读法在小学英语词汇教学中的应用现状调查与分析 |
(一)学生问卷与访谈结果的整理和分析 |
1.调查问卷和访谈内容的编制 |
2.问卷调查与访谈对象 |
3.调查和访谈的结果与分析 |
(二)教师问卷结果的整理与分析 |
1.调查问卷的编制 |
2.调查对象 |
3.调查结果与分析 |
(三)自然拼读法对词汇学习影响的分析 |
1.自然拼读法能显着提高小学生的语音意识、拼读和拼写能力 |
2.自然拼读法能提升小学生的学习兴趣 |
3.自然拼读法能培养学生学习词汇的自主能力 |
4.自然拼读法教学需要有效的教学策略和方法 |
三、自然拼读法在小学英语词汇教学应用中存在的问题 |
(一)教师在自然拼读法教学中操作不当 |
1.教师教学盲目和机械 |
2.教师在自然拼读教学中缺乏系统性、连续性 |
(二)学生缺乏有效学习和巩固 |
1.学生学习自然拼读的过程形式化 |
2.学生运用自然拼读法不及时 |
四、自然拼读法在小学英语词汇教学应用中存在问题的归因分析 |
(一)学校原因 |
1.学校难以开展系统化自然拼读教学 |
2.学校不重视自然拼读法的相关培训 |
(二)教师原因 |
1.教师对小学英语词汇教学的片面认识 |
2.教师对自然拼读法教学的片面认识 |
(三)学生原因 |
1.学生未能把自然拼读法内化为自主的单词学习方法 |
2.学生语音意识淡薄 |
3.学生缺乏对拼读规则的理解和记忆 |
4.小学生身心发展特点 |
(四)教材原因 |
1.教材相关内容编排不合理 |
2.教材缺乏系统的指导 |
五、自然拼读法在小学英语词汇教学应用中的优化策略 |
(一)提高教师水平 |
1.加强教师培训 |
2.进行自我教育和反思 |
(二)有序地进行自然拼读法教学操作 |
1.系统地教授自然拼读法 |
2.有序进行拼读训练 |
3.有序进行拼写训练 |
(三)灵活运用多种教学策略和方法 |
1.母语迁移教学策略 |
2.图片教学法 |
3.对比教学法 |
4.归纳教学法 |
(四)积极探讨高效的自然拼读法课堂教学模式 |
1.温故知新,复习上节课的拼读知识 |
2.灵活教授新课拼读规则 |
3.大胆尝试 |
4.及时评价 |
结语 |
(一)研究启示 |
1.系统的自然拼读法教学对帮助词汇学习有重要意义 |
2.教授自然拼读法时,要灵活运用多种教学方法 |
3.自然拼读对词汇量提出了较高要求 |
(二)不足和建议 |
1.不足 |
2.后续研究计划 |
参考文献 |
附录 |
附录一:小学生词汇学习情况调查问卷 |
附录二:教师在英语词汇教学中应用自然拼读法的情况调查 |
附录三:学生访谈提纲 |
附录四:课堂观察记录表 |
附录五:语音能力测试 |
附录六:拼读能力测试 |
附录七:拼写能力测试 |
附录八:单音图和多音图 |
附录九:自然拼读法教学中的故事材料选篇 |
致谢 |
(9)海口方言对初中生英语音段音位习得负迁移影响的调查研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
前言 |
一 研究背景 |
二 研究目的 |
三 研究意义 |
(一)理论意义 |
(二)实践意义 |
四 论文结构 |
第一章 文献综述 |
一 概念界定 |
(一)海口方言 |
(二)音段音位 |
(三)语音负迁移 |
二 理论基础 |
(一)语言迁移理论 |
(二)对比分析理论 |
(三)错误分析理论 |
三 国内外有关母语语音迁移的研究现状 |
(一)国外有关母语语音负迁移的研究现状 |
(二)国内有关母语语音负迁移的研究现状 |
(三)对已有研究的思考 |
第二章 英语与海口方言以及普通话语音系统的对比 |
一 英语语音系统 |
(一)英语元音 |
(二)英语辅音 |
二 普通话语音系统 |
(一)普通话韵母 |
(二)普通话声母 |
三 海口方言语音系统 |
(一)海口方言韵母 |
(二)海口方言声母 |
四 海口方言与英语语音系统的对比 |
(一)海口方言韵母与英语元音系统的异同 |
(二)海口方言声母与英语辅音系统的异同 |
五 普通话与英语语音系统的对比 |
(一)普通话韵母与英语元音系统的异同 |
(二)普通话声母与英语辅音系统的异同 |
六 海口方言和普通话语音系统对比 |
(一)海口方言韵母和普通话韵母的异同 |
(二)海口方言声母和普通话声母的异同 |
本章小结 |
第三章 调查设计 |
一 调查内容 |
二 研究问题 |
三 调查方法 |
(一)问卷调查法 |
(二)语音测试法 |
(三)访谈法 |
四 调查过程 |
第四章 调查结果分析 |
一 问卷调查结果分析 |
(一)英语音标学习情况 |
(二)英语语音学习策略 |
(三)方言对英语语音学习负迁移影响的认识程度 |
(四)英语语音学习的情感态度 |
二 语音测试结果与分析 |
(一)元音发音偏误分析 |
(二)辅音发音偏误分析 |
(三)负迁移形成的原因 |
三 访谈调查结果分析 |
(一)学生访谈数据分析 |
(二)教师访谈数据分析 |
本章小结 |
第五章 结论 |
一 研究发现 |
(一)语音体系的异同 |
(二)负迁移影响的音位 |
(三)负迁移的表现及其原因 |
二 英语语音学习与教学建议 |
(一)针对海口方言区英语学习者的语音学习建议 |
(二)针对海口方言区英语教学者的语音教学建议 |
三 研究的局限性 |
参考文献 |
附录 |
攻读硕士学位期间取得的研究成果 |
致谢 |
附件 |
(10)尼日利亚豪萨语背景留学生汉语语音偏误研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
1 绪论 |
1.1 选题缘由 |
1.2 研究现状 |
1.3 理论基础 |
1.4 研究方法 |
1.5 语料来源 |
2 尼日利亚豪萨语背景留学生汉语语音偏误调查 |
2.1 调查对象 |
2.2 语音调查表设计 |
2.3 调查过程及方法 |
2.4 调查结果 |
3 尼日利亚豪萨语背景留学生汉语语音习得偏误及成因 |
3.1 尼日利亚豪萨语背景留学生汉语语音习得偏误 |
3.2 尼日利亚豪萨语背景留学生汉语语音习得偏误成因 |
3.3 尼日利亚豪萨语背景留学生汉语语音习得难度等级 |
4 对尼日利亚豪萨语背景留学生汉语语音教学的建议 |
4.1 加强语音对比,在对比中凸显异同 |
4.2 改进教材编写,提升教师职业素养 |
4.3 引进先进技术,优化语音教学手段 |
5 面向尼日利亚豪萨语背景留学生的汉语语音教学设计 |
5.1 针对汉语声调的课堂教学设计 |
5.2 针对汉语单元音韵母的课堂教学设计 |
5.3 针对汉语声母的课堂教学设计 |
5.4 针对汉语复元音韵母的课堂教学设计 |
5.5 针对汉语带鼻音韵母的课堂教学设计 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
致谢 |
四、英语辅音音素学习对策(论文参考文献)
- [1]浅谈我国初中英语语音教学的不足与改进[J]. 杨勇. 校园英语, 2021(52)
- [2]汉语作为三语习得的语音迁移研究[D]. 魏思文. 吉林大学, 2021(01)
- [3]基于ELF理论的粤方言母语者英语辅音习得的负迁移研究:以广东外语外贸大学南国商学院为例[J]. 陈杰婷,李春梅. 海外英语, 2021(02)
- [4]喀麦隆中高级汉语水平留学生汉语语音偏误调查研究[D]. 何浩德(Tsomejio Atsah Ivan Harold). 上海师范大学, 2020(03)
- [5]宁波大学附属学校初中生英语语音现状调查研究[D]. 郝一儒. 西南大学, 2020(05)
- [6]湘方言对英语语音习得的负迁移影响及教学策略——以武陵山片区湘西方言为例[J]. 杨红,蒋于花,周智娟. 中国多媒体与网络教学学报(上旬刊), 2020(09)
- [7]实语音学视域下甘肃方言对英语音段音位学习负迁移影响的研究[J]. 尚春雨. 甘肃科技, 2020(14)
- [8]自然拼读法在小学英语词汇教学中的应用研究[D]. 罗平. 曲阜师范大学, 2020(02)
- [9]海口方言对初中生英语音段音位习得负迁移影响的调查研究[D]. 胡玉珍. 海南师范大学, 2020(01)
- [10]尼日利亚豪萨语背景留学生汉语语音偏误研究[D]. 邓好. 湖南师范大学, 2020(01)