一、论词汇的文化蕴涵意义(论文文献综述)
王令尹[1](2021)在《《文化全景·中级汉语教程》词汇研究》文中研究指明《文化全景》作为语言文化教材,涉及词汇和文化两方面的内容,从多方面对教材词汇进行分析,有利于教材改进、教师教学。论文利用计量的方法对教材的词汇量、词汇特征进行分析;利用分类描写法对教材的文化词汇进行分类、描写,并对教材文化词汇的释义从释义模式、释义关系几个方面进行分析;对教材存在的问题进行分析并提出修改建议;最后提出相应建议,使教师能够更好地运用教材进行教学。词汇多样性、词汇复杂性和词汇密度作为对词汇丰富性三个指标,对其进行考察,发现教材下册相较于上册词汇丰富性低。教材文化词语分为物质生产、制度行为和心理精神三大类,在此基础上又将其划分为十六小类,其释义模式包括同义释义、音译释义、译注释义、解释性释义;释义关系包括一对一、一对多、多对多的关系。教材问题主要包括词语错误、文化词语释义、生词词性几个方面,提出相关建议,使教材科学化。教师教学需要对教材和教学方法进行掌握,针对教材利用、词汇教学提出相应的建议。
杨英[2](2021)在《基于“产出导向法”的高级汉语综合课词汇教学研究 ——以《美食与乡情》为例》文中认为“产出导向法”由北京外国语大学文秋芳团队创建,是针对英语专业课程改革而提出的具有中国特色的外语教学理论,为当前第二语言教学中出现的“学用分离”问题提供了一种新的教学应对模式。在兰州大学留学生本科高级阶段的汉语词汇学习中,“学用分离”的问题同样存在,这使高级阶段留学生的词汇学习陷入了“学而不用”的困境。本文基于“产出导向法”理论,展开以《美食与乡情》为例的高级汉语综合课词汇教学研究。论文由六部分构成。第一部分为绪论部分,主要概述了本研究的研究意义、研究现状和研究方法,其中,研究意义包括选题背景、选题目的、选题意义和本文创新点,研究现状主要包括对外汉语词汇教学的研究现状和“产出导向法”的研究现状。第一章主要介绍了“产出导向法”的理论体系,并对其可行性进行了分析。第二章和第三章为论文主体部分。第二章在“产出导向法”理论指导下,对高级汉语综合课词汇教学案例《美食与乡情》的教学背景和教学框架进行了分析与设计,在此基础上展开了基于“产出导向法”的高级汉语综合课词汇教学案例《美食与乡情》的具体教学设计,并对教学实施片段进行了详细地展示。第三章是对“产出导向法”教学设计的评估与教学效果的分析,结果表明“产出导向法”下的教学设计在教学材料层面符合留学生高级汉语综合课词汇教学的目标,具有科学性和合理性,基于此的教学实践实现了产出目标达成性的预期,证明了“产出导向法”下的高级汉语词汇教学的有效性。第四章是对“产出导向法”教学实践的反思,分析“产出导向法”相对于当前传统教学法的优势和运用“产出导向法”存在的问题,并提出了相关建议。第五章为结语,总结全文,并提出本研究存在的局限和对未来研究的展望。
张雅琪[3](2020)在《高中语文教学中的汉字文化教育问题研究》文中研究指明汉字是一种书写符号,是一种语言交际符号,它是中华民族先祖们集体智慧的结晶,是中华文明传承的载体。而汉字和中华文化之间有着千丝万缕的紧密联系,汉字文化是中华文化的一部分,是珍贵的文化遗产,是优秀传统文化中的一颗璀璨的明珠,汉字文化具有其独特的魅力。为了传播发扬中国优秀传统文化,汉字文化教育就显得很有必要,高中生作为传播优秀文化的一份子,也应在语文学习中加强对汉字文化的学习,同时,教师要正确认识汉字的文化内涵,要积极挖掘汉字文化的教育价值。本论文主要通过文献研究和案例分析的方式来分析此论题,在前人研究基础上,对高中语文教学中的汉字文化教育问题进行阐述,通过结合相关的理论基础,并结合笔者实际教学经验,用具体的案例来展现教学中的汉字文化教育问题,并试图探寻出应对汉字文化教育问题的有效的教学方法。论文分为四个部分。首先是绪论,绪论主要包括研究背景、研究意义和研究方法,同时对“汉字文化”进行文献综述,主要从两个方面来分析国内汉字文化研究现状:一是对汉字文化的理论研究,二是对汉字文化教育的研究。其次,第二部分首先是从造字方式、用字过程、教字环节三个角度分析了汉字、文化与教育的关系,再是分析了汉字文化的本质内涵和外在形态,以及作为语文教学内容和形式的汉字文化教育。第三部分阐述了高中语文教学中汉字文化教育实施的可行性,从识字解字、鉴字品字、用字炼字视角阐述实施的必要性,再从诠释生字新词、赏析妙言金句、修饰粗言淡语、落实汉字文化专题四个方面阐述实施的可能性,最后从实施的理论依据和实践前提阐述实施的可行性。第四部分着重分析了高中语文教学中汉字文化教育实施的路径和方法。这也是本论文的重点部分,主要是以训诂学、修辞学、语用学和教育学原理为理论依据,结合高中教学案例,来实现汉字文化教育。
吕晓雪[4](2020)在《中国古代辞书医学词汇研究》文中提出目的医学词汇包括医籍中的医学词汇与非医籍中的医学词汇。非医学典籍主要包括辞书及文史杂书。其中辞书中收录的医学词汇数量占非医籍医学词汇数量的绝大多数。本文将我国古代重要的、影响力大且具有代表性的11部辞书中的医学词汇作为研究语料,旨在揭示我国古代辞书医学词汇的面貌与特点,描述词义的演变发展轨迹,探讨辞书对医学词汇的处理方式与传承创新。意义第一,研究辞书医学词汇,可与医籍中的医学词汇互补互证;第二,为医学词汇史提供素材;第三,为编纂医学词汇词典提供借鉴;第四,为中医词汇的训诂和研究提供语料。方法本文将古代辞书中的医学词汇作为封闭材料,将词汇进行分类,统计出每一类别中医词的数目,用静态描写法描绘医学词汇的发展概貌;利用历时与共时的比较方法探究词汇的历史演变轨迹及释义的传承、演变;将词义间有关联的词汇类聚,探究名源,互相比堪,发现其异同,发掘内部系统,沟通词际关系。医学词汇兼涉医学与语言学两个领域,具有普通汉语词汇的特点,又具备医学专业词汇的特殊性,本文综合运用语言学、文献学等文史界的研究方法对医学词汇进行考证。结论医学词汇数目逐渐增多,新词、新义的不断涌现是医学词汇的总体特点。在音节层面上,古代辞书医学词汇特点由以单音节词爲主逐步发展到以双音节词为主;在复合词中以联合式复合词为主;在词汇义类层面上,以名物词为主,性状词与动词数目较少;在词义层面上,医学词汇的义项逐渐增多,词义变化丰富,并与普通词汇有交叉点,部分医学词汇词义扩大到普通词汇范畴;文字方面,异体字增多是医学词汇最大的特点。同时,伴随医学的发展,同形字大量产生,同一个字形常常用来表示不同的医学概念。在辞书的释义方面,对被释词的训释逐步精细、明晰,在继承前代辞书释义的基础上,增加了当时人们对医学词汇新的认识。由两汉时期对医学词汇的单一释义形式发展到後世的综合性释义。
丁艳[5](2020)在《汉语植物词语研究》文中提出植物词语是汉语词汇系统的一个重要组成部分,也是一个较大的语义场。众多植物词语在传达自身的概念意义之外,还蕴涵着丰富的文化信息,成为富含民族文化意义的“能指”词。植物词语不仅是解读民族文化的一种媒介,也成为探索语言与思维关系的重要途径和出口。本文选择汉语植物词语(包括用来称说植物的名词和以植物名为构词语素构造的词语)为研究对象,以汉语相关权威字典、词典及综合性语料库中的植物词语为语料,依据传统语言学、文化语义学、认知语言学等相关知识对植物词语从命名、语义等语言层面以及认知、文化等角度进行全面而系统地研究。文章对汉语植物词的命名理据、意义构成、意义衍变特别是具有文化义的植物词语的语义特点及表现、植物概念的隐喻命名和植物词语的隐喻模式、植物词语与民族文化的关系等方面进行微观的描写与宏观的分析,深入探讨语言认知机制和社会文化在植物词语意义及植物隐喻形成过程中的作用和影响,旨在揭示植物词语一般特点的同时探索其所具有的独特性,勾勒出汉语植物词语系统的基本面貌;并希望借助某一类词语聚合的研究,从词汇层面上探讨一个民族的语言现实与民族文化精神、民族思维方式之间的联系。论文的研究目标为:从植物名出发,分析植物词命名理据的类型和命名的特点,探讨植物概念获得名称的依据与理由以及它们在词义特征中的具体表现;分析植物词语的意义构成和语义特征,探讨社会文化对语义产生及发展的影响和作用;从认知角度分析隐喻在植物词语词义演变过程中的作用,探讨词义的演进与隐喻的认知机制和社会文化之间的内在关系。通过研究,有如下发现:汉语植物词语的命名理据多源,它们多方面揭示出植物词的词义特征并反映出植物的某种特点,呈现出类比性和具象性等比较突出的文化特征。汉语植物词语的词义具有复杂性和丰富性,既有客观词义,也有主观词义,是植物概念义和深层附加义的双层叠加,词义蕴涵的民族文化色彩浓厚。植物词语文化涵义的产生和理解是建立在植物自身的特征属性和文化模式(包括社会历史文化形式、习俗生活形式、心理文化形式)与认知模式(隐喻或转喻)的基础之上,并反映出民族文化和历史的信息。隐喻的认知机制是植物命名的重要依据和途径,植物的隐喻命名从属于与植物相关的基本概念隐喻,反映出人类认知事物的过程和规律;隐喻也是植物词语词义发展的内在心理机制,建立在经验基础之上的植物词语的语义,以相似性(或相关性)为联结点,通过隐喻(或转喻)的认知途径实现了语义的衍生和拓展。汉语植物隐喻涉及的层面极广,模式多样且特色鲜明。这些独具特色的植物隐喻模式是特定文化影响下的必然产物,与特定的文化模式相适应。植物词语词义的演进与隐喻(包括转喻)的认知方式及其被用于语言交流的社会文化三位一体、密不可分。论文主要内容如下:绪论。阐述了本文的选题缘由;对汉语植物词语的研究历史和研究现状进行了学术回顾;分析论题研究的意义和价值、说明研究方法及语料来源。第一章汉语植物词的命名。按照不同的研究方法对植物词的命名理据进行分析和归类;在此基础上探讨汉语植物词的命名特点,同时对植物词中的异名同名现象进行了描写和解释,并从语言的内外部因素分析产生植物词异名现象的深层原因。第二章汉语植物词语的语义分析。植物词语的语义构成包括理性义、语法义和文化义。根据自身研究需要,重点分析植物词语理性义和文化义两个方面。通过索解植物词语语素义与词义之间的内在关系,阐明植物词语理性义的直接性、间接性的语义表现和产生原因;阐释植物词语文化义的语义特征,指出植物词语文化义的语义来源和产生途径;通过对比英汉两种不同语言系统中植物词语的语义模式,探讨不同语言系统中植物词语的意义对应模式,分析引起这种语义模式差异的原因。第三章汉语植物词语的隐喻认知。隐喻是植物命名的一种重要依据,也是用来描述世界的一种重要方式。植物隐喻化认知表现在植物名的隐喻化上,也表现在借植物的隐喻含义来映射反映非植物域的某一概念上。论文从两个方面即汉语植物概念的隐喻命名和汉语植物词语的隐喻模式来分析植物词语的隐喻系统和隐喻文化认知,指出在植物词语语义演变的过程中,隐喻起着重构、联想和转移的认知作用。同时,文章在深入考察植物隐喻特点的基础上也指出了汉语植物隐喻生成的动因。第四章汉语植物词语的物质文化映射。意义作为一种概念系统,基于人们的认知模式而存在,词义的产生与发展受到人们认知能力和认知方式的限制,也受到社会文化、民族心理、生态环境等多重因素的影响。本章从文化的物质层次挖掘植物词语反映的古代生产生活以及植物词语对饮食文化和中医药文化的映射,通过词语所蕴涵的民族文化信息的微观解读,探讨词语与民族文化之间的内在关系和相互作用。第五章汉语词语的精神文化观照。植物词语不仅可以反映物质文化,有些更是精神文化下的言语结晶。植物词语蕴涵着独特的礼俗文化色彩,并烙有礼俗文化的鲜明印迹。蕴含于植物词语中的大量礼俗事象,折射出汉民族的一些价值取向和审美观念。植物词语也映照出民族价值观念,人们以花草树木为载体,抒发了对高尚精神人格的赞美与追求,彰显出人与自然物我相融的情感体验与共鸣,也折射出古代社会对女性的审美要求。结语。对论文的核心观点进行了总结,指出文章的创新之处,分析研究中存在的不足,明确今后努力和完善的方向。
肖驰[6](2020)在《刘一明道教易学思想研究》文中研究表明刘一明(1734-1821)是清代乾嘉年间西北地区着名的龙门派道士,道教易学和内丹学大家。刘一明将易学研究与内丹学理论相结合,他对易学象、数、理均深研其几并从“性学仙道”的角度做出深刻系统的阐释,形成独具特色的道教易学思想。刘一明的道教易学思想实是以易学观念丛来建构和表达的,以内丹学之超越性追求为核心旨趣的形上学思想。此文将刘一明的道教易学思想置于易学与道教思想的交融发展史以及道教气论和性命论思想的发展脉络下来考察其理论特质和意义,并探究刘一明道教易学思想在会通儒道思想方面所起的作用。此论文由导论、正文两个部分构成。导论部分主要对论文的选题意义、研究现状以及创新点进行了阐释。正文分为五个章节。第一章考察刘一明道教易学思想的理论渊源和时代背景。第二章针对目前研究所忽略的刘一明相关道教易学着述的文献问题进行新的考辨,展示刘一明道教易学文献的真实面貌,并考察刘一明学《易》治《易》的心路历程,厘清他关于易学性质和易学象数理各要素之内在联系的基本看法,以及他治《易》的基本旨趣。第三章重点考察仍未引起学界关注的刘一明道教易学着述《三易注略》,以此为主要文献,从先天一气论、气化阴阳观和气化五行观三个方面来探讨刘一明道教易学思想的气本论和气化论的特色。刘一明通过对河图洛书象数结构特征的阐释,来说明五行之气“生化克成”的运动情态以及“绾合错综”之“顺逆”运动机制,为五行气化的宇宙图景提供了新的诠释理路。他又通过“河图中一”的概念来阐发“先天真一之气”作为一种“无限开展之气本体”的实质,并藉由《易传》的“神”概念来对此气本体所内具的创造性动能进行说明。他还通过先天易学的研究提出“先天阴阳观”,用以说明“先天真一之气”所具有的阴阳两种样相之迭转相生的规则,更通过“一神两化”之易学命题的诠释,对先天真一之气与后天阴阳二气的体用关系作出新的说明。第四章考察刘一明道教易学思想的性命论,重点分析刘一明藉由易学思维模式对气论与心性论之融摄问题所提出的新诠释理路,并对刘一明道教易学思想在会通儒道性命论思想方面所提出的新观念进行深入探讨。刘一明通过对“胎中面目图”、“黍珠图”等由“无极图”改造而来之《易》图的阐发,提出作为生命本体和心性本体的“真灵之性”的概念,又以“太极之中”的概念来说明真灵之性就是“性命合一之体”,“心神”是真灵之性主宰生命活动的功能。他通过对“天地之心”的诠释而将理学仁体的概念与“真灵之性”的概念融合起来,又藉由“乾坤简易”来阐发王学的“良知良能”,从而将良知良能与真灵之性相融摄。他又融合了道教“混元”的概念和易学“乾元”的概念而提出“混元体”之生命整体观,更利用河图五行的动态模型来统摄道教的五元和儒家的五德概念,提出了融通儒道思想的生命整体观。他还通过对“穷理尽性至命”、“取坎填离,进阳退阴”的阐释来论述内丹学性命合一的工夫论进路和修炼法理,并力图将道教性命双修与儒家内圣修持之工夫论统一起来。第五章对刘一明道教易学思想的理论特质、意义和不足做出归纳总结。刘一明道教易学思想的主旨是“丹道即易道,圣道即仙道”,他基于这一主旨进行理论建构时所采用的方法论之特色是“以图卦理数易,释先天真一气”。刘一明的道教易学思想,从多个向度为本源论与本体论的融合提供了更具理论解释力和逻辑自洽性的新的致思路径,推动了道教气本论和气化论在清代的进一步发展。他以先天真一之气来阐发并统摄心性、性命、精气神等概念范畴,形成了一套更具逻辑性和系统性的性命论,为返性还元的心性修炼与精气神转化之修炼的阐发和统一提供了新理路,推动了道教性命论的发展。他通过易学研究和诠释提出沟通融合儒道性命论思想的新观念和思路,进一步推动了儒道思想之会通。刘一明在诠释相关易学问题时存在一些自相矛盾的情况,他通过易学观念来阐发的气论也存在一定的理论局限性。
史欣艳[7](2019)在《韩汉语差比范畴对比研究》文中研究指明比较是人类的一种思维过程和方法,体现在语言中即表现为比较范畴。比较范畴中的差比范畴研究一直是学界关注的重要课题,同时差比句也是语言类型学家们关注的热点问题之一。考察前贤研究可知,韩汉语学界对差比范畴、差比句的研究呈现出不均衡的现象。有关汉语差比范畴、差比句的研究中,无论是理论研究还是应用研究都取得了显着的成果,呈现出描写细致、解释深入、角度多样的研究趋势。相对来说,韩语差比句的研究则较为薄弱。关于韩汉语差比范畴、差比句的对比研究,学界学者们虽也有所涉及,但是大部分研究都集中于差比句肯定形式的对比研究,差比句否定形式的对比研究涉及较少,导致对比研究的内容不均衡。因此进行韩汉语对比研究,最重要的是要建立起一个适用于韩汉语对比研究的框架。一般来说,从语义功能出发来界定一个范畴可以摆脱单纯从形式出发进行语言对比的局限性。以原型范畴为理论基础确立了韩汉语差比语义范畴,以期对韩汉语中差比语义的编码方式和语义特征进行全面细致的对比研究。本研究讨论涉及到的主要内容有韩汉语差比范畴中优比范畴和次比范畴的句法语义特征,韩汉语比较句的不对称现象,差比范畴比较标记和语序问题等。论文得出的结论主要如下:(1)韩汉差比范畴的语义基础为[+可比性][+同类比较][+差异性][+程度/数量变化],只有同时满足这四个语义条件的句式才能进入差比范畴。差比语义的编码方式有三种:句法型手段、词汇型手段和纯语序手段。汉语同时具备这三种差比语义的编码手段,但韩语中并不具备纯语序手段。在原型范畴理论的指导下将差比范畴划分为了优比范畴和次比范畴这两个下位次范畴。(2)韩汉语优比句都具有四个基本的类型参项即比较主体、比较基准、比较标记和比较结果。通过对比研究发现汉语优比句的比较项既可以由体词性成分充当也可以由谓词性成分充当,而韩语优比句的比较项只能由体词性成分充当。比较项在语义方面都可以表示他比义和自比义、同一认知域义和不同认知域义,两者在语义方面存在着共性,这说明两个民族在对构成比较的事物之间的关系认知上存在共性。(3)优比句最重要的语义特征是[+程度/数量变化],量变的语义特征主要是通过比较结果项来体现。在汉语中,动词性成分、形容词性成分可以充当比较结果,韩语中除了动词性成分、形容词性成分外,名词也可以充当比较结果。韩汉语优比句充当比较结果项的形容词前都可以出现表微量的程度副词和表高量的程度副词。韩语形容词比较结果项前的程度差异成分主要由具体的数值名词来充当,作句子的状语;汉语中主要由具体或模糊数值名词作程度差异成分,充当句子的补语。(4)韩汉语优比句中数量动词、心理动词和一般动词都可以充当比较结果,但会受到较多语义方面的限制。韩汉语优比句中数量动词都不能以光杆形式出现,要添加表示数量差异的表达。汉语中表达差异的方式有两种,一是在数量动词后加数词或数量短语;二是在数量动词后加时体动词“了”。韩语中主要是通过在数量动词前加数词、数量短语或副词来表达具体差异。汉语优比句中,副词“更/还”一般不能出现在数量动词前,而韩语优比句中“(?)”可以出现在数量动词前。当韩汉语心理动词充当比较结果时,其后必须加宾语,其前可以出现程度副词“更/还”或“(?)”汉语优比句中。一般动词若要充当比较结果,通常有四种实现途径,形容词+动词;助动词+动词;动词+非定量形容词;有+抽象名词;在韩语中主要有三种实现途径,副词+动词;动词+惯用型;抽象名词+(?)。(5)韩语优比句中满足一定语义特征的名词也可以充当比较结果。研究中总结了三类语义特征,分别是同时满足[+程度性]、[+方位]语义特征的方位名词;同时满足[+程度性]、[+人]、[+可测]的名词,如“(?)/(?)/(?)/(?)”等;同时满足[+程度性][+属性]的名词,主要是“抽象名词+(?)”的派生词。汉语中不存在由名词充当比较结果并表达差比语义的优比句。(6)韩汉语次比句在句法形式上存在的最为明显的差异为否定词附加在不同的成分上。在“没有”句中,谓语成分前后不能出现程度副词和程度差异成分,这主要是受语义对句法结构制约作用的影响。研究认为当比较结果项由形容词充当的“X(?)Y(?)Z(?)(?)”型次比句和汉语“X没有YZ”句可以形成对应关系,两者在语义上存在共性,都可以表达“不及”语义,并且两者的语用义都具有表达因没有达到某个基准的程度而感到惋惜可惜的感情色彩。(7)从比较结果项添加附属成分的不对称性、形容词比较结果语义倾向的不对称性、差比句肯定形式和否定形式的形式语义不对称性三个方面进行了韩汉语比较句对比研究,发现两种语言在这些不对称性方面都体现出共性。(8)韩语差比句中基准短语的语序相对于汉语差比句来说较为自由。汉语差比句不能拿谓语或谓语的一部分作为比较主体与比较基准展开对比,但在韩语中,宾语成分可以充当比较主语与比较基准展开对比。
林文贤(Pimporn Wattanakamolkul)[8](2017)在《面向泰国汉语教学的汉语同素词难度研究》文中认为词汇,作为语言建筑材料,是语言的重要组成部分。在汉语词汇中同素词及同素词群的教学是泰国汉语学习者的学习重点和难点之一。泰国学生学习汉语同素词时偏误率较高,这与汉语同素词的习得难度有关。本文以对比语言学理论、第二语言教学理论、第二语言习得理论以及认知语言学理论等作为本文研究的理论基础,通过对同素词相关研究的梳理与分析,从泰国汉语同素词教学的角度入手,采用语料库分析法、调查法和访谈法,指出泰国学生汉语同素词学习中所存在的问题。本文发现了《汉语水平词汇与汉字等级大纲》和通用教材难度等级设计与实际的不匹配之处并通过对《汉语水平词汇与汉字等级大纲》和教材《发展汉语:初级、中级和高级汉语(上下册)》中的同素词群进行构词数及语义分类的统计与匹配分析。Lado(1957)提出对比可以揭示两种语言的异同。两种语言在意义、结构、共同语素等相同的部分有利于学习者的目的语学习,相异的部分可以预测为目的语学习的难点。本文依据语言对比理论,从词义出发,把汉泰同素词的对比结果分为词义对应、词义部分对应和词义不对应等三种情况。并从词语结构、共同语素成分和词性等方面进行汉泰同素词对比分析。本研究借鉴C.Prator(1967)和Ellis(1985)的难度等级模式,将同素词学习难度分为六个难度等级,依据共同语素成分、意义、词性和用法等四个标准作为分析参数标准。关于难度等级模式,除了考虑两种语言的对比之外,本研究还从词汇内部的特征、学生的水平以及学生的同素词学习困难等多方面来综合考虑。本研究将同素词难易程度分为六个等级,并为验证预测结果,抽取了 91个词群,共120个词。设计了泰国学生汉语同素词词义理解的调查,以泰国136个大学三年级学生作为中级汉语水平测试对象,以99个四年级学生作为高级汉语水平测试对象。主要分析泰国学生汉语同素词习得的错误率,分析每一等级词的汉泰对应情况。然后,确定同素词中的难易等级,探析难易度形成的原因,并基于调查,归纳和分析了泰国学生的汉语同素词习得偏误类型。本调查结果发现,本文所预测的难度等级和实际测试结果有一定的差异,所预测的难度顺序为:一级<二级<三级<四级<五级<六级,而实际的结果难度显示为:一级<二级<三级≈四级<六级≈五级。总之,同素词难度等级较低的是一、二级词,说明汉泰两种语言的差异较小,用法不复杂,而且具有对应的共同语素,这有助于汉语学习。三级和四级的难度差别不大,因汉泰两种语言的对应复杂性问题,可能对词语难度等级难以明确地划分,所以这两个等级大致可以划为同一个阶段。就五级和六级而言,五级可能比六级的难度略高,原因是五级词义项的用法存在交叉现象,有的词在泰语中没有对应的形式,对学习者来说难度较大。六级词的义项较多,虽然语义轻重和适用范围不同加大了词语习得难度,但词语义项之间的区别却比较明显。本次调查的结论还表示高水平的学生的辨析能力高于低水平的学生,不过整体来看,泰国学生的同素词的辨析能力不高,这和汉泰语言的差异,词义义项的复杂性等问题有关。大量的汉语词的义项比泰语的多,泰语词语的适用范围比汉语更广,导致泰国学生很难区分汉语同素词。所以,本文得出的结论对泰国汉语同素词教学与学习有一定的帮助。最后,本研究分析了难度等级在泰国汉语同素词教学中的应用,分析了目前同素词的教材安排所存在的问题,并提出了改进建议,有助于对泰汉语同素词难度等级框架构建与修订。本研究首次全面而系统分析了汉语同素词在泰语中的对应情况,总结了相应的规律。希望研究出的难度等级划分预测及所得出的难度等级结论可以应用于实际教学中。
徐悦虹[9](2015)在《法语体范畴研究》文中认为“体”(vid)这一术语源自俄语语法研究,它所涵盖的体现象却超越俄语而广泛存在于其他语言中。本论文探讨了体范畴的定义、分类、本质以及表现模式,着眼于梳理法语中的体现象并论证法语中存在体系统。除绪论和结论之外,本论文的正文部分包括五章。分述如下:第一章介绍体的概念和体范畴,并在普通语言学层面上提出体的定义和分类。根据普通语言学的理论预设和研究方法,指出体范畴普遍存在于不同语言之中,它是以语言手段表征事态与时间之关系的语言学范畴,该定义可作为确认特定语言中体现象的依据。基于语言中形式与意义之间交错对应的关系,采用形式标准和意义标准对体进行双重分类:从形式角度,依据体现象所借助的语言手段,划分语法体、词汇体、句法体和篇章体;从意义角度,依据体现象所表达的体的差别,划分动作的延续、阶段和界点、重复和频次以及序列四大类,其中,第一类包括延续体和瞬间体,第二类包括前瞻体、整体体、过程体、结果体、回顾体、起始体、分割体和终结体,第三类包括重复体、反复体、惯常体以及单次体,第四类统称序列体。由此,体的形式分类是意义分类的实现方式,体的意义分类是形式分类的语义集合,二者均可作为梳理特定语言中体现象的依据。第二章构建理论框架,以便揭示体范畴的认知根源,并基于此而设计表现体范畴的时间-事态模式。在认知语言学视角下,本论文的理论构建以Lakoff&Johnson的意象图式和概念隐喻理论为基础,以Langacker,Taylor,Talmy等认知语言学家的观点为补充,并借鉴Guillaume和Gosselin等法国语言学家的相关研究。实际上,意象图式是固化于人类经验的基本认知模式,是进行隐喻投射的前提,概念隐喻是根植于人类经验的主要认知机制,是对意象图式的扩展:它们是阐释人类语言的两个重要方面。意象图式反映了人类基本的认知规律,后者至少可归纳为注意力、动静、边界、精密度、抽象和视角六个方面,它们是人类理解实体和空间等认知对象的共同基础。概念隐喻将意象图式的内部结构进行跨经验域投射,从而使普适于喻体概念的认知规律也普适于本体概念,其中,本体隐喻通过实体而认知事态,包括“事件是物体”和“非事件是物质”两个方面,空间隐喻通过空间而认知时间,即“时间是空间”。在此基础上形成复合隐喻,即“时间中的事态是空间中的实体”,不但包括由实体域向事态域以及由空间域向时间域的双重投射,还存在实体之于空间的辩证关系向事态之于时间的辩证关系的映射。人类语言中时体范畴的认知根源皆为事态与时间的认知关联:当事态被时间包含,则主要涉及事态在时间中所占据的位置,以及与其他事态的相对时间关系,这是时价值的内容;当事态包含时间,则主要涉及事态所包含时间之长短、事态的边界和结构,以及若干事态之间相似或相异的关系,这是体价值的内容。根据体范畴的认知根源,设计时间-事态模式作为表现体范畴的认知模式。该模式参照Croft的垂直双轴模式,且吸收单轴模式和平行轴模式的优势,以便融入更多的表现方式,具有更大的表现空间。它适于表现体范畴的本质、体的意义分类,并可用于描写特定语言中的体现象。第三章讨论法语语法体,并梳理法语中语法层面的体现象。法语语法体的特点是以显在的语法形式表达明晰的体价值。在法语动词的屈折变化中,简单形式均表达非结果体,包括整体体和分割体两种可能,而复合形式均表达结果体,并可转而表达整体体。第四章讨论法语词汇体,并梳理法语中词汇层面的体现象。法语词汇体的特点是语言形式的差别不甚显着而体的差别丰富细致。动词以其自身意义能表示不同的事态类型,借助不同词缀可表达重复体、起始体和终结体等,构成迂回法则主要表现动作进展的大小阶段,涉及前瞻体、过程体、回顾体、起始体、分割体和终结体等;动作名词以及名词意群所表达的体的差别,与动词以及迂回法呈大致的平行关系;副词主要传达动作的频次、程度、时间和序列等信息,涉及重复体、强化体、瞬间体/延续体和序列体;形容词所表达的体的差别与副词呈大致的平行关系。第五章讨论法语句法体,并梳理法语中句法层面的体现象。法语句法体的特点是语言形式的复杂性和体的意义的合成性。在句中,谓语动词与宾语、主语或状语组合为动词意群,并受后者所带来的意义成分的影响,可能引起句子整体意义的变化;谓语动词所采用的特定语法形式表达一定的体价值,促使动词或动词意群所表达的事态类型的潜在意义转化为实在意义,也可能引起句子整体意义的变化。综上所述,依据体定义和体的分类确认并归纳法语中的体现象:它们分布于不同的语言层次,采用不同的语言手段,可分别归入语法体、词汇体、句法体和篇章体;这些体现象所表达的体的差别不尽相同,均可归入体的意义分类。至于篇章体,它是比语法体、词汇体和句法体更为复杂的体现象,涉及更多因素的影响。总之,法语中的这四类体现象由简至繁,彼此之间存在着语义关联和相互作用,它们是法语中体系统的不同组成部分,共同促成法语体系统的运转。本论文的理论价值在于,以普通语言学的高度提出抽象、概括的体定义,采用形式和意义的双重标准提出全面、有效的体的分类,并以认知语言学为理论框架探索体范畴的本质;其实用价值在于,加深对体范畴、法语中的体现象以及体系统的理解,从而对法语教学和翻译实践有所裨益。
毋燕燕[10](2015)在《《礼记》单篇别行研究 ——以《檀弓》《王制》《月令》《深衣》《投壶》为中心考察》文中认为《礼记》单篇别行研究是目前《礼记》研究领域中稍显薄弱的环节,也是一个值得探索的领域。《礼记》自汉代成书后,所收录的46篇中又有23篇从中析出单篇别行,因为这些篇目出现单篇别行的时间早晚、数量多寡以及存世情况差异较大,本文便选取《礼记》中的《檀弓》《王制》《月令》《深衣》《投壶》五篇单篇别行较多的篇目作为研究对象,综合运用文献学、学术史与思想史的研究方法,在整理、校勘、考辨文本文献的同时,以期在学术史与思想史的视野下对《礼记》单篇别行这一现象产生的原因及其价值有深刻地认识。本文包括引言,正文,结语,附录四个部分。引言主要对《礼记》单篇别行概念进行界定,对其研究现状、研究意义与研究方法作以说明。正文包括五章:第一章《(檀弓)单篇别行研究》,通过考察历代《檀弓》单篇别行着作的类型、存佚、着录情况、内容特色,发现《檀弓》传承着中国传统的丧葬礼仪,维系着儒家的伦理纲纪,为弘扬中华民族的孝文化及保障国家政治稳定有着重要意义,这也是其在《礼记》成书后仍单篇别行的主要原因。此外,从《檀弓》单篇别行文本的类型中我们看到了《檀弓》如何从儒家经典文本向文学文本、文章学范本转化的轨迹。第二章《(王制)单篇别行研究》,通过对《王制》单篇别行现象的考察,发现《王制》单篇别行多出现在清代,且与清代的政策改革密切相关,为清代政治改革运动提供了理论上和精神上的支持。第三章《(月令>单篇别行研究》,通过梳理和考察历代《月令》单篇别行现象及其广泛流传的原因,发现《月令》所载的四时模式构成了华夏思想文化的根基,其时间观念不仅对中国传统的农业生产、政治生活、人类的世俗生活产生深刻影响,而且潜移默化地渗透到华夏儿女的灵魂深处,成为一种至高无上的自然法则,并集中体现了儒家对“时”的思考。第四章《<深衣>单篇别行研究》,主要是对历代《深衣》单篇别行现象及其出现原因与价值的研究,发现深衣的内涵已经不再局限于服饰含义之内,它已成为中华民族尚礼重德的文化符号,成为儒者德行的象征。第五章《<投壶>单篇别行研究》,通过对《投壶》单篇别行现象的梳理,我们可以看到古人对礼仪的重视,即使是休闲的游艺活动也格外强调礼法的尊卑有序。结语《<礼记>单篇别行的原因与价值》则在前五章的研究基础上,整体论述《礼记》单篇别行的原因与价值,突出《礼记》在学术史与思想史上的地位。两个附录“《礼记》其他诸篇单篇别行着作一览表”与“近四十年以来《礼记》研究现状”,分别梳理了《礼记》其他篇目的单篇别行情况以及近四十年以来学术界关于《礼记》研究的学术视角和研究成果,虽为附录,却是本文不可缺少的组成部分。
二、论词汇的文化蕴涵意义(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、论词汇的文化蕴涵意义(论文提纲范文)
(1)《文化全景·中级汉语教程》词汇研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一章 《文化全景》词汇计量分析 |
第一节 教材词汇量计量 |
一、上册各课词汇量计量 |
二、下册各课词汇量计量 |
第二节 教材词汇特征计量 |
一、词频计量 |
二、词长计量 |
第三节 教材词汇丰富性计量 |
一、词汇多样性 |
二、词汇复杂性 |
三、词汇密度 |
本章小结 |
第二章 《文化全景》文化词汇分析 |
第一节 《文化全景》文化词汇分类 |
一、文化词汇的定义与类别 |
二、物质生产文化词汇 |
三、制度行为类文化词汇 |
四、心理精神类文化词汇 |
第二节 《文化全景》文化词汇数量统计 |
一、文化词汇分课统计 |
二、文化词汇分类统计 |
第三节 《文化全景》文化词汇释义分析 |
一、释义数量及类别 |
二、释义对应关系 |
三、释义模式 |
本章小结 |
第三章 《文化全景》问题及修改建议 |
第一节 《文化全景》中存在的问题 |
一、词语错误问题 |
二、文化词语释义存在的问题 |
三、教材生词问题 |
第二节 《文化全景》修改建议 |
一、修改词语错误 |
二、修改文化词语释义 |
三、标注生词词性 |
本章小结 |
第四章 《文化全景》词汇教学建议 |
第一节 词汇教学的原则 |
一、分阶段教学 |
二、尊重文化差异 |
三、注重文化对比 |
四、交际文化为主 |
五、选择讲解内容 |
第二节 词汇教学的方法 |
一、直观法 |
二、体验式教学法 |
三、对比法 |
四、系联法 |
五、教学示例 |
本章小结 |
结语 |
参考文献 |
附录 《文化全景》文化词汇分类 |
致谢 |
攻读学位期间发表的学术论文 |
(2)基于“产出导向法”的高级汉语综合课词汇教学研究 ——以《美食与乡情》为例(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、研究背景 |
二、研究目的和意义 |
三、研究现状 |
四、研究方法 |
第一章 “产出导向法”理论体系及优势 |
第一节 “产出导向法”理论体系概述 |
第二节 “产出导向法”的可行性 |
第二章 基于“产出导向法”的高级汉语综合课词汇教学设计与实施——以《美食与乡情》为例 |
第一节 《美食与乡情》教学背景分析 |
第二节 《美食与乡情》教学设计安排 |
第三节 《美食与乡情》具体教学设计 |
第四节 《美食与乡情》促成环节教学实施片段展示 |
第三章 “产出导向法”教学设计评估与教学效果分析 |
第一节 “产出导向法”教学设计回溯性评估 |
第二节 “产出导向法”教学产出目标达成性效果分析 |
第四章 “产出导向法”的教学反思与相关建议 |
第一节 “产出导向法”在教学中的优势 |
第二节 “产出导向法”在教学中的局限与建议 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
致谢 |
(3)高中语文教学中的汉字文化教育问题研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
引言与文献综述 |
一、研究背景 |
二、研究意义 |
三、文献综述 |
四、研究方法 |
第一章 汉字文化与语文教学中的汉字文化教育 |
第一节 汉字、文化与教育的关系 |
一、静态分析:造字方式藏文化(从造字表意角度看) |
二、动态审视:用字过程含文化(从组词造句角度看) |
三、教育考察:教字环节显文化(从识字解言角度看) |
第二节 汉字文化的本质内涵与外在形态 |
一、汉字文化本质:中国人价值观的符号化彰显 |
二、汉字文化外形:中国人对世界的认知与评价 |
第三节 语文教学中的汉字文化教育 |
一、作为语文教学内容的汉字文化教育 |
二、作为语文教学形式的汉字文化教育 |
第二章 高中语文教学中实施汉字文化教育的可行性 |
第一节 在高中语文教学中实施汉字文化教育的必要性 |
一、从识字解字视角引导高中生深度分析字理是必须的 |
二、从鉴字品字视角引导高中生欣赏遣词造句是必然的 |
三、从用字炼字视角引导高中生提升用语效果是必要的 |
第二节 在高中语文教学中实施汉字文化教育的可能性 |
一、诠释高中课文中的生字新词为实施汉字文化教育提供了可能 |
二、赏析高中课文中的妙言金句为实施汉字文化教育提供了条件 |
三、修饰高中作文中的粗词淡语为实施汉字文化教育提供了需要 |
四、落实高中汉字文化专题教学为实施汉字文化教育提供了土壤 |
第三节 在高中语文教学中实施汉字文化教育的可行性 |
一、在高中语文教学中实施汉字文化教育的理论依据 |
二、在高中语文教学中实施汉字文化教育的实践前提 |
第三章 高中语文教学中实施汉字文化教育的路径与方法 |
第一节 高中语文教学中实施汉字文化教育的路径 |
一、紧扣高中课文中的生字新词,体会汉字文化意蕴 |
二、抓住高中课文中的妙言金句,体验汉字文化情趣 |
三、针对高中作文中的粗词淡语,察知汉字文化精髓 |
四、围绕高中汉字文化专题内容,探寻汉字文化规律 |
第二节 高中语文教学中汉字文化教育实施的方法 |
一、运用训诂学原理,讲解高中课文中的生字新词 |
二、运用修辞学原理,评价高中课文中的妙言金句 |
三、运用语用学原理,分析高中作文中的粗词淡语 |
四、运用教育学原理,疏解高中汉字文化专题内容 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
(4)中国古代辞书医学词汇研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
附录 |
第一部分 文献综述 |
综述一 古代辞书研究综述 |
参考文献 |
综述二 医学词汇的研究现状 |
参考文献 |
综述三 辞书医学词汇研究综述 |
参考文献 |
第二部分 中国古代辞书医学词汇研究 |
第一章 绪论 |
第一节 引论 |
1 选题理由 |
2 研究意羲 |
3 国内外研究现状分析 |
4 研究目标 |
5 研究内容 |
第二节 研究材料与方法 |
1 研究材料 |
2 研究方法 |
第三节 研究创新点 |
第二章 古代辞书医学词汇概况 |
第一节 单音节词 |
1 概况 |
2 单音节造词法分析 |
3 辞书医学词汇单音节词的特点 |
第二节 复音节词 |
1 概况 |
2 双音节词 |
3 多音节词 |
第三章 辞书医学词汇分类研究 |
第一节 名物词 |
1 分类 |
2 名实关系 |
3 名羲考察 |
第二节 性状词 |
第三节 动词 |
第四章 辞书医学词汇词际关系研究 |
第一节 同义词 |
1 同训、互训、递训 |
2 统言、析言 |
第二节 反义词 |
第三节 同音词 |
第四节 同形词 |
第五节 同源词 |
第五章 辞书医学词义内部系统研究 |
第一节 本义---引申义 |
第二节 义项逐渐增多 |
第六章 医学词汇语义分析 |
第一节 义素分析法 |
第二节 语义场 |
1 人体语义场 |
2 疾病语义场 |
3 药名语义场 |
第三节 语义演变 |
1 扩大 |
2 缩小 |
3 转移 |
4 义位增加 |
第七章 辞书医学词汇字形研究 |
第一节 辞书医学词汇字形发展趋势 |
1 早期人体名中象形字、会意字居多 |
2 後期多发展为形声字 |
第二节 异体字 |
1 改变义符 |
2 改变声符 |
第三节 通假字 |
第四节 字形类聚 |
第五节 医学词汇字形的选用 |
1 误字行而正字废 |
2 借字行而本字废 |
第六节 本原字---区别字 |
第七节 古今字 |
第八章 辞书医学词汇音韵研究 |
第一节 反切中反映出的语音流变 |
第二节 音训 |
第三节 音转 |
第九章 辞书医学词汇词绦与释义研究 |
第一节 辞书释义特点(以《说文》《释名》为例) |
1 《说文》训释特点 |
2 《释名》训释特点 |
第二节 历代辞书对医学词条的传承与改造 |
1 後代辞书传承前代辞书内容 |
2 後代辞书补充前代辞书医词训释 |
第三节 释义越来越细化、明晰 |
第四节 音项 |
第十章 辞书医学词汇考释举例 |
[嗌、噎、喝、(?)] |
[疥、痎、痟、(?)] |
[芎劳、蘪芜、江蓠、蓠] |
[疛、殟、(?)、(?)、痫] |
[痿、痹] |
小结 |
1 古代辞书医学词汇历史分期特点 |
1.1 两汉 |
1.2 魏晋南北朝 |
1.3 唐宋 |
1.4 明清 |
2 古代辞书医学词汇历时层面特点 |
2.1 两汉时期的医学词汇奠定俊世医学词汇的基础 |
2.2 单音节向复音节转换 |
2.3 词的历时替换 |
3 二次注家释义特点 |
3.1 《尔雅》郭璞注 |
3.2 邢昺《尔雅疏》 |
3.3 《尔雅正义》《尔雅义疏》 |
3.4 《尔雅补注》 |
3.5 《陆锦燧日记》 |
3.6 《方言笺疏》 |
3.7 《段注》 |
3.8 《义证》《句读》 |
3.9 《通训定声》 |
3.10 《广雅疏证》 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
在学期间主要研究成果 |
个人简历 |
(5)汉语植物词语研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
绪论 |
第一节 选题缘由及植物词语的界定 |
一、选题缘由 |
二、植物词语的界定与选取 |
第二节 汉语植物词语研究的历史与现状 |
一、传统训诂学对植物词语的研究 |
二、植物词语文化内涵研究 |
三、植物词语隐喻认知研究 |
第三节 研究意义、研究方法与语料来源 |
一、研究意义与价值 |
二、研究方法 |
三、语料来源 |
第一章 汉语植物词的命名 |
第一节 汉语植物词命名理据的探求方法与类型 |
一、植物词命名理据的探求方法 |
二、植物词命名理据的类型 |
第二节 汉语植物词命名的特点 |
一、理据多源,但命名单一 |
二、选取事物最典型的特征进行命名 |
三、命名具有类比性 |
四、命名具有鲜明的具象性 |
第三节 汉语植物词的异名与同名 |
一、植物词的异名同实 |
二、植物词的同名异实 |
第二章 汉语植物词语的语义分析 |
第一节 植物词语的理性义 |
一、理性义的直接性及其表现 |
二、理性义的间接性及其原因 |
第二节 植物词语的文化义 |
一、文化义的语义特征 |
二、文化义的语义来源 |
三、文化义的产生途径 |
第三节 植物词语语义对应模式及成因 |
一、植物词语的语义对应模式 |
二、植物词语语义对应模式差异成因 |
第三章 汉语植物词语的隐喻认知 |
第一节 汉语植物概念的隐喻命名 |
一、植物概念与植物隐喻命名的认知形成 |
二、汉语植物名称的隐喻类型 |
三、汉语植物名称的隐喻认知分析 |
第二节 汉语植物词语的隐喻模式 |
一、植物基本层次概念为基础的隐喻模式 |
二、植物构成部分概念为基础的隐喻模式 |
三、“人是植物”“事(物)是植物”概念隐喻为基础的隐喻模式 |
第三节 汉语植物隐喻的特点及生成动因 |
一、汉语植物隐喻的特点 |
二、汉语植物隐喻的生成动因 |
第四章 汉语植物词语的物质文化映射 |
第一节 汉语植物词语与古代的生产生活 |
一、植物词语与古代的农业生活 |
二、植物词语与古代的社会生活 |
三、植物词语与古代其他生产活动 |
第二节 汉语植物词语与饮食文化 |
一、植物词语与饮食生活 |
二、植物词语与食事规仪 |
第三节 汉语植物词语与中医药文化 |
一、植物词语与药学典籍 |
二、植物词语与药学理论 |
三、植物词语与医食保健 |
四、植物词语与涉医文学 |
第五章 汉语植物词语的精神文化观照 |
第一节 植物词语的礼俗文化 |
一、植物词语与古代传统礼仪 |
二、植物词语与民风民俗 |
第二节 植物词语的价值观念 |
一、“君子之风”理想人格的赞颂与追求 |
二、人与自然“物我相融”的情感体验与共鸣 |
三、“德容兼备”古代社会的审美要求与反映 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
攻读博士学位期间公开发表的学术论文 |
(6)刘一明道教易学思想研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
绪论 |
一、选题的缘起和意义 |
二、研究现状综述与本文研究进路 |
三、创新之处 |
第一章 刘一明道教易学思想的理论渊源和时代背景 |
第一节 刘一明道教易学思想的理论渊源 |
一、“太极观”与“阴阳五行观”的思想渊源 |
(一)太极为道气的观念 |
(二)乾坤坎离释阴阳变化的理路 |
(三)中土为主宰的五行观 |
二、河洛之学与先后天易学的理论渊源 |
(一)河洛之学的思想渊源 |
(二)先后天易学的思想渊源 |
第二节 刘一明道教易学思想的时代背景 |
一、清代全真道融合理学的思想倾向 |
二、清代道教易学融通儒道性命论的理论取向 |
第二章 刘一明道教易学着述考辨和治《易》的思想历程 |
第一节 刘一明相关道教易学着述考辨 |
一、《周易阐真》考辨 |
二、《参同直指》、《悟真直指》、《象言破疑》考辨 |
第二节 刘一明学《易》治《易》的思想历程 |
一、刘一明学《易》的心路经历 |
二、刘一明治《易》的思想历程 |
(一)《西游原旨》 |
(二)《三易注略》、《周易阐真》、《孔易阐真》 |
(三)《参同直指》、《悟真直指》 |
(四)《象言破疑》 |
第三章 刘一明道教易学思想的气论 |
第一节 河洛之学的气化五行观 |
一、“河图中五”的五行生化观 |
(一)河图无言,象数藏道 |
(二)天地之数,归为中五 |
二、“洛书参伍”的五行逆克观 |
(一)克化成功,错数逆运 |
(二)河洛合一,参伍错综 |
第二节 河洛之学的气本论 |
一、“河图中一”的先天一气论 |
(一)河图中一,先天一气 |
(二)一气本象,不落动静 |
二、“四象五行”的体用观 |
(一)四象中土,五行一气 |
(二)神行四象,生物不测 |
第三节 先后天易学的气化阴阳观 |
一、先天阴阳之迭转逆生观 |
(一)图卦合一,阴阳同理 |
(二)太极一气,阴阳流转 |
(三)先天阴阳,未生逆推 |
二、先后天阴阳之神化观 |
第四章 刘一明道教易学思想的性命论 |
第一节 心性本体论 |
一、真灵之性和太极之中 |
(一)无极之气,真灵之性 |
(二)太极之中,黄庭之神 |
二、天地之心和良知良能 |
(一)天地之心,阴阳合仁 |
(二)乾坤简易,良知良能 |
第二节 生命整体论 |
一、混元乾健之生命整体观 |
二、河图五行之生命整体观 |
第三节 性命修炼观 |
一、“穷理尽性至命”的工夫进路 |
二、“取坎填离,进阳退阴”的修炼之术 |
第五章 刘一明道教易学思想的理论特色?意义和不足 |
第一节 刘一明道教易学思想的理论特质 |
一、“丹道即易道,圣道即仙道”的思想主旨 |
二、“以图卦理数易,释先天真一气”的方法论特色 |
第二节 刘一明道教易学思想的理论意义和不足 |
一、刘一明道教易学思想的理论意义 |
(一)对道教气本论和气化论的发展 |
(二)对道教性命论的发展 |
(三)对儒道会通的促进 |
二、刘一明道教易学思想的不足 |
结语 |
参考书目 |
古代文献 |
学术专着 |
学术论文 |
学位论文 |
致谢 |
(7)韩汉语差比范畴对比研究(论文提纲范文)
致谢 |
摘要 |
ABSTRACT |
第一章 绪论 |
1.1 研究缘起 |
1.2 文献回顾 |
1.2.1 汉语差比范畴的研究现状 |
1.2.2 韩语差比范畴的研究现状 |
1.2.3 韩汉差比范畴对比研究现状 |
1.2.4 韩汉语差比范畴研究中存在的问题及建议 |
1.3 研究目的及意义 |
1.3.1 研究目的 |
1.3.2 研究意义 |
1.4 研究方法 |
1.5 理论基础 |
1.5.1 范畴化理论 |
1.5.2 象似性原则 |
1.6 语料来源 |
第二章 差比范畴的界定及编码手段 |
2.1 差比关系的界定 |
2.1.1 传统语法的定义 |
2.1.2 语言类型学对差比关系的界定 |
2.2 差比范畴的语义基础 |
2.2.1 比较项可比性 |
2.2.2 同类比较 |
2.2.3 差异性 |
2.2.4 程度/数量变化义 |
2.3 差比语义的编码手段及典型句式 |
2.4 本文对差比范畴的界定及研究对象 |
第三章 韩汉语优比句的句法语义对比 |
3.1 优比句类型参项的表现形式及句法表现 |
3.2 韩汉语优比句比较项的句法特征对比 |
3.2.1 汉语优比句比较项的句法特征 |
3.2.2 韩语优比句比较项的句法特征 |
3.2.3 韩汉语优比句比较项句法特征对比 |
3.3 韩汉语优比句比较项的语义特征对比 |
3.3.1 自比义和他比义 |
3.3.2 同一认知域义和不同认知域义 |
3.4 韩汉语优比句比较结果句法特征对比 |
3.4.1 形容词充当比较结果 |
3.4.2 动词性成分充当比较结果 |
3.4.3 名词充当比较结果 |
3.5 韩汉语优比句比较结果的语义特征 |
3.5.1 一般比较义 |
3.5.2 强化比较义 |
第四章 韩汉语次比句的句法语义对比 |
4.1 汉语次比句的编码方式 |
4.1.1 “没有”句的句法形式 |
4.1.2 “没有”句的语义特征 |
4.2 韩语次比句的编码方式 |
4.2.1 “望”型次比句的句法语义 |
4.2.2 “-(?)-(?)”型次比句的句法语义 |
4.2.3 “-(?)-(?)”型次比句句法语义 |
4.3 韩汉语次比句对比研究 |
4.4 韩汉语比较句肯定否定形式不对称现象分析 |
4.4.1 比较结果项添加附属成分的不对称性 |
4.4.2 形容词比较结果语义倾向的不对称性 |
4.4.3 差比句肯定形式和否定形式的形式语义不对称性 |
第五章 韩汉语差比标记及语序的类型学考察 |
5.1 韩汉语差比标记类型对比 |
5.1.1 汉语差比标记来源 |
5.1.2 韩语差比标记的来源 |
5.2 韩汉语差比句语序对比 |
5.3 韩汉语差比句的类型学特点 |
第六章 结语 |
6.1 主要结论 |
6.2 创新之处及不足之处 |
参考文献 |
攻读博士学位期间的科研成果 |
(8)面向泰国汉语教学的汉语同素词难度研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
绪论 |
第一节 研究缘由与研究意义 |
一、选题缘由 |
二、研究意义 |
第二节 研究相关动态 |
一、汉语同素词与同素词教学的研究 |
二、对泰汉语同素词教学研究 |
三、汉泰同素词对比的相关研究 |
第三节 研究主要内容 |
一、研究思路 |
二、研究内容 |
第四节 研究范围与研究方法 |
一、研究对象 |
二、选定材料范围 |
三、研究方法 |
第一章 面向汉语教学的同素词难度问题 |
第一节 同素词及同素词词群的界定 |
一、同素词的界定 |
二、同素词词群的界定 |
第二节 《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中的同素词词群分析 |
一、《等级词汇大纲》中同素词词群的构词数统计与分析 |
二、《等级词汇大纲》中同素词词群的语义类统计与分析 |
三、《等级词汇大纲》的词群等级统计与分析 |
第三节 《发展汉语》教材中的同素词词群分析 |
一、《发展汉语》教材中同素词词群的构词数统计与分析 |
二、《发展汉语》教材中同素词词群的语义类统计与分析 |
三、《发展汉语》教材的词群等级统计与分析 |
第四节 《等级词汇大纲》和《发展汉语》教材匹配的同素词词群总体分析 |
第五节 泰国学生汉语同素词学习难度 |
一、学习难度的界定 |
二、偏误与同素词学习难度的关系 |
三、同素词词义对应的问题 |
四、泰国学习者的认知策略与汉语水平的问题 |
五、泰国本土教师对汉语同素词教学的问题 |
本章小结 |
第二章 面向汉语教学的汉泰同素词的对比分析 |
第一节 汉泰同素词词群对应的总体对比分析 |
一、汉语同素词与泰语对应词的总体情况 |
二、汉泰同素词词群对应的分类归纳和对比分析 |
三、汉泰同素词对应的个案分析 |
第二节 汉泰同素词的对应分析 |
一、汉语同素词和泰语的词义对应分析 |
二、汉语同素词和泰语的词义部分对应分析 |
三、汉语同素词和泰语的词义不对应分析 |
第三节 汉泰同素词对应存在差异的原因 |
一、汉语和泰语的语义不同 |
二、汉泰语的构词特点不同 |
三、汉泰文化差异的影响 |
本章小结 |
第三章 汉泰同素词的学习难度预测分析 |
第一节 影响汉泰同素词学习难度的因素 |
一、跨语言差异的因素 |
二、词汇内在的因素 |
三、学习者认知能力的因素 |
四、教学法与教材等相关的因素 |
第二节 同素词难度等级模式预测 |
一、预测难度等级的标准与学习难度等级模式分析 |
二、同素词难度等级情况测定 |
第三节 同素词难度测定的结果 |
一、同素词整体排序情况与分析 |
二、预测的难度等级与对外汉语的词汇大纲的等级比较 |
三、《等级词汇大纲》与预测等级的对比分析 |
第四节 同素词的难度分析 |
一、针对词汇内在因素的难度分析 |
二、针对语言对比的差异难度分析 |
三、学习者的认知对同素词难度的影响分析 |
本章小结 |
第四章 泰国学生汉语同素词掌握情况的调查与分析 |
第一节 对泰国学生同素词词义理解的调查设计与方法 |
一、调查目的与意义 |
二、调查的设计与方法 |
三、调查对象 |
第二节 泰国学生对同素词词义理解的调查结果统计与分析 |
一、被试者的基本情况分析 |
二、对泰国学生汉语同素词理解错误率的考察情况 |
三、难易度等级的排列情况 |
四、含有相同语素的词语不同等级的习得难度分析 |
五、影响难易度的因素分析 |
第三节 泰国学生的同素词偏误分析 |
一、泰国学生含有相同语素的词语偏误类型 |
二、产生偏误的成因分析 |
本章小结 |
第五章 泰国学生汉语同素词的难度等级应用 |
第一节 同素词难度等级对泰国汉语词汇教学的重要作用 |
一、同素词难度等级预测在泰国汉语教学中的必要性 |
二、同素词难度等级制定在泰国汉语词汇教学中的应用 |
三、确定同素词难度等级的教学重点和难点 |
四、掌握同素词难度等级对阅读理解的作用 |
第二节 难度等级在泰教材编写中的应用分析 |
一、强调对泰汉语教材编写中的同素词的关注 |
二、结合同素词难度等级调整完善汉语教材编写 |
三、完善泰国汉语教材与教学工具书中同素词的释义 |
第三节 推动对泰汉语词汇教学中汉语同素词难度框架构建与修订 |
一、基于同素词难度等级构建的设想方案 |
二、针对泰国学生汉语同素词难度等级的修订意见 |
本章小结 |
结论 |
一、主要研究结果 |
二、结论的理论贡献 |
(一) 理论意义 |
(二) 对泰国汉语同素词教学的启示 |
三、研究的局限性与未来的设想 |
(一) 研究的局限性 |
(二) 未来的设想 |
参考文献 |
附录 |
致谢 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 |
(9)法语体范畴研究(论文提纲范文)
致谢 |
中文摘要 |
Abstract |
摘要 |
绪论 |
0.1 体范畴与体现象:研究对象 |
0.2 国内外研究现状 |
0.3 本研究的思路以及论文的框架、创新点和意义 |
第一章 体:概念和分类 |
1.1 体的渊源 |
1.1.1 古典语言中的体概念 |
1.1.1.1 古希腊语中的体概念 |
1.1.1.2 拉丁语中的体概念 |
1.1.1.3 古阿拉伯语中的体概念 |
1.1.2 俄语中的体定义 |
1.2 体的定义 |
1.2.1 体与动作方式 |
1.2.2 普通语言学中的体定义 |
1.2.2.1 Comrie的观点 |
1.2.2.2 Dahl的观点 |
1.2.2.3 Cohen的观点 |
1.2.3 英语语言学中的体定义 |
1.2.3.1 Vendler的观点 |
1.2.3.2 Verkuyl的观点 |
1.2.3.3 Smith的观点 |
1.2.4 法语语言学中的体定义 |
1.2.4.1 Guillaume的观点 |
1.2.4.2 Bally的观点 |
1.2.4.3 Gosselin的观点 |
1.2.5 本文对体的重新界定 |
1.3 体的分类 |
1.3.1 体的狭义二分法 |
1.3.2 体的广义二分法 |
1.3.3 体的多分法 |
1.3.3.1 Bally的分类法 |
1.3.3.2 Wilmet的分类法 |
1.3.4 本文对体的重新分类 |
第一章结论 |
第二章 体: 理论和模式 |
2.1 关于体的主要理论学说 |
2.1.1 Guillaume的心理机制论以及体的理论 |
2.1.1.1 概述 |
2.1.1.2 动词理论 |
2.1.1.3 体的理论 |
2.1.2 Gosselin的时性语义学 |
2.1.2.1 概述 |
2.1.2.2 反向双重动力模式 |
2.1.2.3 体-时表征以及解读程序 |
2.2 阐释体的认知途径 |
2.2.1 体验哲学和认知语言学 |
2.2.1.1 体验哲学 |
2.2.1.2 认知语言学 |
2.2.2 意象图式、概念隐喻以及人类基本的认知规律 |
2.2.2.1 意象图式理论 |
2.2.2.2 概念隐喻理论 |
2.2.2.3 基本的认知规律及其意象图式 |
2.2.3 事态及其认知阐释 |
2.2.3.1 事态类型学说 |
2.2.3.2 认知视角下的事态 |
2.2.4 时间及其认知阐释 |
2.2.4.1 “时间类型”学说 |
2.2.4.2 认知视角下的时间 |
2.2.5 认知视角下的体 |
2.3 描写体的时间-事态模式 |
2.3.1 单轴模式 |
2.3.1.1 表现内容 |
2.3.1.2 评价 |
2.3.2 平行轴模式 |
2.3.2.1 Gosselin的平行轴模式 |
2.3.2.2 评价 |
2.3.3 垂直双轴模式 |
2.3.3.1 Croft的垂直双轴模式 |
2.3.3.2 时间-事态模式 |
2.3.3.3 时间-事态模式的优势 |
第二章结论 |
第三章 法语语法体 |
3.1 直陈式 |
3.1.1 简单形式 |
3.1.1.1 现在时 |
3.1.1.2 未完成过去时 |
3.1.1.3 简单过去时 |
3.1.1.4 简单将来时 |
3.1.1.5 过去将来时 |
3.1.2 复合形式 |
3.1.2.1 复合过去时 |
3.1.2.2 愈过去时 |
3.1.2.3 先过去时 |
3.1.2.4 先将来时 |
3.1.2.5 过去先将来时 |
3.2 虚拟式 |
3.2.1 简单形式 |
3.2.2 复合形式 |
3.3 条件式 |
3.3.1 简单形式 |
3.3.2 复合形式 |
3.4 其他语式 |
3.4.1 命令式 |
3.4.1.1 简单形式 |
3.4.1.2 复合形式 |
3.4.2 不定式 |
3.4.2.1 简单形式 |
3.4.2.2 复合形式 |
3.4.3 分词式以及副动词 |
3.4.3.1 现在分词 |
3.4.3.2 过去分词 |
3.4.3.3 副动词 |
第三章结论 |
第四章 法语词汇体 |
4.1 动词 |
4.1.1 单一动词 |
4.1.1.1 简单动词 |
4.1.1.2 代动词 |
4.1.2 动词词缀 |
4.1.2.1 前缀 |
4.1.2.2 中缀 |
4.1.2.3 后缀 |
4.1.2.4 前后缀 |
4.1.3 动词短语 |
4.1.3.1 三大阶段以及序列和重复 |
4.1.3.2 三小阶段以及中断和接续 |
4.2 名词 |
4.2.1 动作名词 |
4.2.1.1 单一名词 |
4.2.1.2 名词词缀 |
4.2.1.3 名词意群 |
4.2.2 时间名词 |
4.2.2.1 时间单位 |
4.2.2.2 时期 |
4.2.2.3 日期 |
4.3 副词 |
4.3.1 频次 |
4.3.1.1 频率 |
4.3.1.2 次数 |
4.3.2 程度 |
4.3.3 时间 |
4.3.4 序列 |
4.4 形容词 |
4.4.1 频次 |
4.4.1.1 频率 |
4.4.1.2 次数 |
4.4.2 程度 |
4.4.3 时间 |
4.4.4 序列 |
4.5 介词 |
4.5.1 空间点和时间点 |
4.5.1.1 基于一点的静态定位 |
4.5.1.2 基于一点的动态定位 |
4.5.2 空间范围和时间范围 |
4.5.2.1 基于两点的静态定位以及距离 |
4.5.2.2 基于两点的动态定位以及距离 |
第四章结论 |
第五章 法语句法体 |
5.1 简单句 |
5.1.1 动词与宾语 |
5.1.2 动词与主语 |
5.1.3 动词与状语 |
5.1.3.1 频次状语 |
5.1.3.2 程度状语 |
5.1.3.3 时间状语 |
5.1.3.4 地点状语 |
5.1.4 动词与语法形式 |
5.1.4.1 单一动词与语法形式 |
5.1.4.2 动词意群与语法形式 |
5.2 复杂句 |
5.2.1 先时性时间关系复杂句 |
5.2.1.1 以avant que引导的时间从句 |
5.2.1.2 以jusqu'a ce que等引导的时间从句 |
5.2.2 同时性时间关系复杂句 |
5.2.2.1 以pendant que等引导的时间从句 |
5.2.2.2 以aussi longtemps que等引导的时间从句 |
5.2.3 后时性时间关系复杂句 |
5.2.3.1 以apres que引导的时间从句 |
5.2.3.2 以aussitot que等引导的时间从句 |
第五章结论 |
结论 |
参考文献 |
(10)《礼记》单篇别行研究 ——以《檀弓》《王制》《月令》《深衣》《投壶》为中心考察(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
引言:单篇别行——《礼记》研究的另一维度 |
一、《礼记》单篇别行的界定与研究现状 |
二、《礼记》单篇别行研究意义与方法 |
第一章 《植弓》单篇别行研究 |
第一节 《檀弓》单篇别行着作概述 |
一、鉴赏性单篇别行着作概述 |
二、鉴赏兼释经性单篇别行着作概述 |
三、考证性单篇别行着作概述 |
第二节 《檀弓》单篇别行着作举要 |
一、鉴赏性单篇别行着作举要 |
二、鉴赏兼释经性单篇别行着作举要 |
三、考证性单篇别行着作举要 |
第三节 《檀弓》单篇别行的原因与价值 |
一、《檀弓》单篇别行的原因 |
二、《檀弓》单篇别行的价值 |
小结 |
第二章 《王制》单篇别行研究 |
第一节 《王制》单篇别行着作概述 |
一、阐释性单篇别行着作概述 |
二、研究性单篇别行着作概述 |
第二节 《王制》单篇别行着作举要 |
一、阐释性单篇别行着作举要 |
二、研究性单篇别行着作举要 |
第三节 《王制》单篇别行的原因与价值 |
一、《王制》单篇别行的原因 |
二、《王制》单篇别行的价值 |
小结 |
第三章 《月令》单篇别行研究 |
第一节 《月令》单篇别行着作概述 |
一、释经性单篇别行着作概述 |
二、研究性单篇别行着作概述 |
三、以《月令》物候为吟咏对象的文学作品概述 |
四、“月令体”着作概述 |
第二节 《月令》单篇别行着作举要 |
一、释经性单篇别行着作举要 |
二、考证性单篇别行着作举要 |
三、以《月令》物候为吟咏对象的文学作品举要 |
四、“月令体”着作举要 |
第三节 《月令》单篇别行原因与价值 |
一、《月令》单篇别行的原因 |
二、《月令》单篇别行的价值 |
小结 |
第四章 《深衣》单篇别行研究 |
第一节 《深衣》单篇别行着作概述 |
一、释经性单篇别行着作概述 |
二、考证性单篇别行着作概述 |
三、以“深衣”为吟咏对象的文学作品概述 |
第二节 《深衣》单篇别行着作举要 |
一、释经性单篇别行着作举要 |
二、考证性单篇别行着作举要 |
三、以“深衣”为吟咏对象文学作品举要 |
第三节 《深衣》单篇别行的原因及价值 |
一、《深衣》单篇别行的原因 |
二、《深衣》单篇别行的价值 |
小结 |
第五章 《投壶》单篇别行研究 |
第一节 《投壶》单篇别行着作概述 |
一、研究性单篇别行着作概述 |
二、以“投壶”为题材的文学作品概述 |
第二节 《投壶》单篇别行着作举要 |
一、考证性单篇别行着作举要 |
二、以“投壶”为吟咏对象的文学作品举要 |
第三节 《投壶》单篇别行的原因与价值 |
一、《投壶》单篇别行的原因 |
二、《投壶》单篇别行的价值 |
小结 |
结语:《礼记》单篇别行的原因与价值 |
一、《礼记》单篇别行的原因 |
二、《礼记》单篇别行的价值 |
参考文献 |
附录一:《礼记》其他诸篇单篇别行着作一览表 |
附录二:近四十年《礼记》研究现状 |
攻读博士学位期间科研成果 |
后记 |
四、论词汇的文化蕴涵意义(论文参考文献)
- [1]《文化全景·中级汉语教程》词汇研究[D]. 王令尹. 黑龙江大学, 2021(09)
- [2]基于“产出导向法”的高级汉语综合课词汇教学研究 ——以《美食与乡情》为例[D]. 杨英. 兰州大学, 2021(02)
- [3]高中语文教学中的汉字文化教育问题研究[D]. 张雅琪. 湖南师范大学, 2020(01)
- [4]中国古代辞书医学词汇研究[D]. 吕晓雪. 北京中医药大学, 2020(04)
- [5]汉语植物词语研究[D]. 丁艳. 内蒙古大学, 2020(12)
- [6]刘一明道教易学思想研究[D]. 肖驰. 南京大学, 2020(04)
- [7]韩汉语差比范畴对比研究[D]. 史欣艳. 上海外国语大学, 2019(07)
- [8]面向泰国汉语教学的汉语同素词难度研究[D]. 林文贤(Pimporn Wattanakamolkul). 中央民族大学, 2017(06)
- [9]法语体范畴研究[D]. 徐悦虹. 南京大学, 2015(01)
- [10]《礼记》单篇别行研究 ——以《檀弓》《王制》《月令》《深衣》《投壶》为中心考察[D]. 毋燕燕. 华中师范大学, 2015(06)