作者在线投稿须知

作者在线投稿须知

一、作者网上投稿注意事项(论文文献综述)

马婷婷[1](2021)在《《大学IR标准指标集》(教学IR)翻译实践报告》文中指出2019年11月23日,由国务院发展研究中心公共管理与人力资源研究所、国家教育行政学院教育管理杂志社、江苏省高等教育学会主办,江苏护理职业学院承办的“新时代中国特色现代大学制度——中国特色高校治理体系与治理能力现代化研讨会”举行。会议中提到建设中国特色现代大学制度是我国高等教育体制改革的重要内容,也是高等教育科学发展的内在要求,是高等学校体制改革面临的迫切任务。为响应高校体制改革的需要,本篇翻译实践报告所选用的文本是《大学IR标准指标集》。大学IR(Institutional Research)(制度研究)是指为了改善大学的经营、支援学生、提高教育质量,所进行的收集、分析校内数据、制定改善措施、实行验证措施等广泛的活动。本书由玉川大学出版社于2017年出版,由关东地区IR研究会的20名成员共同编着而成。本书详细介绍说明了139个大学IR的指标或指标群,通过对教学、财务、研究和经营的相关指标进行解说,并举例介绍了指标的应用和计算方法。本书对日本高校改革各项制度具有重要的参考意义。译者希望通过对本书的翻译实践,能够对国内的大学各个方面的改革有所借鉴和参考价值。本翻译实践报告主要参考了奈达的功能对等理论。“功能对等”理论主要是通过以下四个对等来指导翻译实践的:词汇对等、句法对等、篇章对等、文体对等。同时要传达原作的精神和风格;语言通顺,符合译文的语法规则和表达习惯;读者反应相似。本次翻译实践,在奈达功能对等理论的指导在翻译过程中使用了加译、减译、意译、借译等具体的翻译方法,以实现文本的动态对等的最优化。从理论、方法到具体实践,一步步体验翻译的过程,解决遇到的翻译问题。在本次翻译实践报告中,首先介绍了文本的作者以及教学IR的内容,文本的特点。在简单介绍了奈达的功能对等翻译理论之后,以其相关理论及原则为基准,运用各种具体的翻译方法去解决在翻译过程中遇到的词汇、句子、篇章翻译的各种问题,并展开分析。翻译词汇部分非常考察译者的严谨性,要注意查阅好资料,以防出现中日表达不对应的情况。在句子翻译中,要注意句子逻辑关系、前后文的联系,注意中日文句子表达方式的不同。通过运用奈达的功能对等理论,体会各种翻译方法在具体的事例中带来的不同翻译结果。用符合译文本身的语法构造,尽最大可能让译文读者和原文读者达到相似的理解。这对译者来说是翻译中最大的困难,也是最检验译者翻译能力和翻译水平的途径。

黎红香[2](2020)在《黔东南民族地区初中语文写作教学现状调查与改进对策研究 ——以剑河县乡镇中学为例》文中进行了进一步梳理黔东南民族地区乡镇初中由于经济条件不足,文化观念落后,语言环境影响,优质教育资源欠缺,推行课改时间晚等原因造成语文写作教学质量相对较差。针对这一现状,本文对黔东南民族地区乡镇初中选取剑河县乡镇中学为例对语文写作教学现状展开实地调查,结合自身在剑河县南哨中学的教学实践所见与反思,探询黔东南民族地区剑河县乡镇初中语文写作教学现状存在的问题症结及原因。通过参阅大量相关文献资料,结合黔东南民族地区剑河县乡镇初中语文写作教学实际和写作教学规律提出相应的改进对策。本文从学校、学生、教师三个方面详细分析阐述剑河县乡镇初中语文写作教学存在的问题及原因。针对发现的问题,从激发写作动机、丰富写作内容、提高写作技能和优化写作教学环境四个方面针对黔东南民族地区剑河县乡镇初中的学校领导、学生、教师提出改进对策。第一,激发写作动机。要通过师生共同制定目标与计划,实行一对一写作帮扶机制与建立结对学习小组,科学写作教学设计,档案管理学生作文,打造学生作文展示平台与完善激励机制等手段激活学生写作学习兴趣,激发学生写作动机。第二,丰富写作内容。要重视教材,运用好教材中丰富的写作实践训练题目和写作教学素材。文中对初中六册语文教材中的写作训练和课文后面补充知识进行了梳理整合,方便教师了解教材写作教学内容安排和根据梳理表格制定写作教学计划安排。要重视地方特有民族文化资源和网络资源,开发与利用学生熟悉和感兴趣的写作教学资源。文中对剑河县民族文化进行梳理,并以南哨镇为例进行了写作教学运用地方特有民族文化资源的设想与运用。第三,提高写作技能。要根据课标要求和结合教材内容,明确学生需要掌握的写作技能和制定学生写作基本能力训练计划;教师提高自身专业素养,做好写作教学引路人;学生养成良好写作学习习惯,做写作学习用心人。第四,优化写作教学环境。要师生合作,营造优良的写作课堂教学环境和汇合多方力量,营造良好的校园教学环境。希望通过本文的探究,可以有效帮助改善黔东南民族地区乡镇初中的语文写作教学现状,帮助提高黔东南民族地区乡镇初中学生写作能力。

何蓓婷[3](2019)在《跨国企业中方外派人员的跨文化适应研究 ——以华为为例》文中进行了进一步梳理在“走出去”战略、“一带一路”倡议引领下,企业国际化进程持续加速,同时大量管理者、专业人员等被派遣到海外帮助公司开拓市场、完成项目或协助母子公司之间的资源流动。外派人员进入陌生的社会环境会遭遇跨文化适应问题,进而导致外派失败率高、外派工作绩效低、外派人员流失多等问题。因此外派人员的跨文化适应(简称“外派适应”)问题成为困扰企业海外扩张的战略难题。海外学者关于该主题的横向量化研究多、纵深质性探索寡,因而缺乏对真实故事深入的实证剖析。国内学者对外派适应的探索还处于初级阶段,相关理论研究远滞后于中国跨国企业的发展实践。虽然国外研究成果有一定借鉴意义,但细化到中国情境下外派管理的特殊性未能得到深入讨论。本文以此理论和现实背景为切入点,探究跨国企业中方外派人员跨文化适应的具体内容及作用机理。基于文献分析和前期探索研究,通过深度访谈法收集了来自华为公司33位中方外派人员的一手数据,同时搜集了众多来源的二手数据进行三角验证,运用扎根理论系统分析资料以深入探索他们的跨文化适应过程,尤其从工作适应、心理适应、跨文化互动三方面进行深度挖掘,最终建构了相应的跨文化适应的概念框架。研究结论如下:(1)工作适应主要体现在工作角色与工作职责的双重转变而引发的“工作-家庭平衡”问题。工作职责转变引发的高强度、高压力使其工作需求严重“侵占”家庭需求,从而导致显着的外派工作→家庭冲突;工作角色转变带来的职业能力提升、视野开阔、财富积累等工作领域的资源增益可在未来促使家庭生活质量提升,从而产生外派工作→家庭增益。家庭资源损耗和工作资源增益的相互转化使外派个体找到了新的工作-家庭平衡。组织通过工具性和情感性支持共同作用促使他们实现暂时的角色平衡。(2)心理适应过程经历了“危机期→调整期→成长期”三个阶段。心理适应问题的严重程度从浅到深依次为:生活压力→工作压力→社交压力→孤独感。心理适应的作用机制主要表现为:“内调外养”的双重驱动。“内部调理”即外派人员通过积极主动的自我赋能以调节心态、应对适应压力。组织支持、同事支持、家庭支持“三管齐下”共同构成了“外部滋养”的心理适应调节机理。(3)中方外派人员在东道国主要的跨文化互动对象包括本地同事、本地客户。他们与本地同事是基于“需求导向”的浅层次互动;与本地客户是基于“功利导向”的全方位、深层次互动。与东道国的跨文化互动因时因势因人而变。在互动过程中他们面临跨一系列诸如文化误解、沟通与习惯差异等的跨文化互动障碍,通过认知并理解对方文化、改变沟通方式、调整管理模式等相应的跨文化互动策略,最终寻找到了“中方理念、西方标准”的调适方式,坚守“学习适应”与“自我保持”天平的动态平衡。(4)本研究最终统合上述发现,一方面,深入描绘了外派人员不同维度的适应过程及作用机理,归纳出各个维度的具体行为表现,建构了中方外派人员跨文化适应维度的概念框架。另一方面,深入探索外派人员在跨文化适应过程中如何与组织、家庭和东道国民众互相作用,最终建构了外派人员跨文化适应的利益相关者综合框架。本文的主要创新点在于:第一,整合跨文化心理学与国际人力资源管理领域的知识精华,建构了中方外派人员的跨文化适应维度概念框架;第二,深刻描绘了每一个适应维度的动态变化、作用机理,建构了相应的概念模型;第三,深化了利益相关者视角对外派人员跨文化适应的理论诠释;第四,拓展了外派适应的研究情境,贡献了基于中国本土实践的理论智慧。这些结论为外派人员跨文化适应文献做出了重要贡献,也为跨国企业外派管理实践提供了一定启示。

《肿瘤学杂志》编辑部[4](2014)在《关于启用稿件远程处理系统的通知》文中指出本刊已启用稿件远程处理系统,该系统包括作者在线投稿/查询、主编办公、专家审稿、编辑办公等功能,通过网上投稿、网上查稿、网上审稿,实现作者、编辑、审稿专家的一体化在线协作处理,从而构建一个协作化、网络化、角色化的编辑稿件业务处理平台。对于广大作者而言,该系统最大的优点是支持在线投稿,方便作者及时了解稿件处理进程,缩短稿件处理时滞。使用过程中具体注意事项如下:(1)第1次使用本系统投稿的作者,必须在"作者登录"中先注册,才能投稿。注册时各项信息请填写完整。作

《肿瘤学杂志》编辑部[5](2014)在《关于启用稿件远程处理系统的通知》文中指出本刊已启用稿件远程处理系统,该系统包括作者在线投稿/查询、主编办公、专家审稿、编辑办公等功能,通过网上投稿、网上查稿、网上审稿,实现作者、编辑、审稿专家的一体化在线协作处理,从而构建一个协作化、网络化、角色化的编辑稿件业务处理平台。对于广大作者而言,该系统最大的优点是支持在线投稿,方便作者及时了解稿件处理进程,缩短稿件处理时滞。使用过程中具体注意事项如下:(1)第1次使用本系统投稿的作者,必须在"作者登录"中先注册,才能投稿。注册时各项信息请填写完整。作

《肿瘤学杂志》编辑部[6](2014)在《关于启用稿件远程处理系统的通知》文中认为本刊已启用稿件远程处理系统,该系统包括作者在线投稿/查询、主编办公、专家审稿、编辑办公等功能,通过网上投稿、网上查稿、网上审稿,实现作者、编辑、审稿专家的一体化在线协作处理,从而构建一个协作化、网络化、角色化的编辑稿件业务处理平台。对于广大作者而言,该系统最大的优点是支持在线投稿,方便作者及时了解稿件处理进程,缩短稿件处理时滞。使用过程中具体注意事项如下:(1)第1次使用本系统投稿的作者,必须在"作者登录"中先注册,才能投稿。注册时各项信息请填写完整。作

《肿瘤学杂志》编辑部[7](2014)在《关于启用稿件远程处理系统的通知》文中认为本刊已启用稿件远程处理系统,该系统包括作者在线投稿/查询、主编办公、专家审稿、编辑办公等功能,通过网上投稿、网上查稿、网上审稿,实现作者、编辑、审稿专家的一体化在线协作处理,从而构建一个协作化、网络化、角色化的编辑稿件业务处理平台。对于广大作者而言,该系统最大的优点是支持在线投稿,方便作者及时了解稿件处理进程,缩短稿件处理时滞。使用过程中具体注意事项如下:(1)第1次使用本系统投稿的作者,必须在"作者登录"中先注册,才能投稿。注册时各项信息请填写完整。作者自己设定用户名和密码,该用户名密码长期有效。

《肿瘤学杂志》编辑部[8](2014)在《关于启用稿件远程处理系统的通知》文中研究表明本刊已启用稿件远程处理系统,该系统包括作者在线投稿/查询、主编办公、专家审稿、编辑办公等功能,通过网上投稿、网上查稿、网上审稿,实现作者、编辑、审稿专家的一体化在线协作处理,从而构建一个协作化、网络化、角色化的编辑稿件业务处理平台。对于广大作者而言,该系统最大的优点是支持在线投稿,方便作者及时了解稿件处理进程,缩短稿件处理时滞。使用过程中具体注意事项如下:(1)第1次使用本系统投稿的作者,必须在"作者登录"中先注册,才能投稿。注册时各项信息请填写完整。作

《肿瘤学杂志》编辑部[9](2013)在《关于启用稿件远程处理系统的通知》文中研究指明本刊已启用稿件远程处理系统,该系统包括作者在线投稿/查询、主编办公、专家审稿、编辑办公等功能,通过网上投稿、网上查稿、网上审稿,实现作者、编辑、审稿专家的一体化在线协作处理,从而构建一个协作化、网络化、角色化的编辑稿件业务处理平台。对于广大作者而言,该系统最大的优点是支持在线投稿,方便作者及时了解稿件处理进程,缩短稿件处理时滞。使用过程中具体注意事项如下:(1)第1次使用本系统投稿的作者,必须在"作者登录"中先注册,才能投稿。注册时各项信息请填写完整。作者自己设定用户名和密码,该用户名密码长期有效。(2)已注册过的作者,请不要重复注册,否则将导致查询稿件信息不完整。如果遗忘密码,可以致电编辑部查询。

《肿瘤学杂志》编辑部[10](2013)在《关于启用稿件远程处理系统的通知》文中指出本刊已启用稿件远程处理系统,该系统包括作者在线投稿/查询、主编办公、专家审稿、编辑办公等功能,通过网上投稿、网上查稿、网上审稿,实现作者、编辑、审稿专家的一体化在线协作处理,从而构建一个协作化、网络化、角色化的编辑稿件业务处理平台。对于广大作者而言,该系统最大的优点是支持在线投稿,方便作者及时了解稿件处理进程,缩短稿件处理时滞。使用过程中具体注意事项如下:(1)第1次使用本系统投稿的作者,必须先注册,才能投稿。注册时各项信息请填写完整。作者自己设定用户名和密码,该用户名密码长期有效。

二、作者网上投稿注意事项(论文开题报告)

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

三、作者网上投稿注意事项(论文提纲范文)

(1)《大学IR标准指标集》(教学IR)翻译实践报告(论文提纲范文)

摘要
要旨
第一章 翻訳実践の绍介
    1.1 翻訳の背景と意义
    1.2 起点テキストについて
        1.2.1 着者の绍介
        1.2.2 起点テキストの绍介
        1.2.3 起点テキストの特徴
第二章 ナイダの动的等価理论と翻訳方法
    2.1 ナイダの动的等価理论の绍介
    2.2 翻訳方法の绍介
第三章 翻訳事例の分析
    3.1 语汇の翻訳
        3.1.1 外来语の翻訳
        3.1.2 职名の翻訳
        3.1.3 ほかの语汇の翻訳
    3.2 文の翻訳
        3.2.1 受身文の翻訳
        3.2.2 使役文の翻訳
        3.2.3 长文の翻訳
    3.3 文章の翻訳
第四章 翻訳実践报告のまとめ
    4.1 翻訳実践についてのまとめ
    4.2 成果と不足点
参考文献
谢辞
附録Ⅰ
附録Ⅱ

(2)黔东南民族地区初中语文写作教学现状调查与改进对策研究 ——以剑河县乡镇中学为例(论文提纲范文)

摘要
Abstract
绪论
    一、研究缘起
    二、研究概况
    三、研究思路和方法
    四、研究目标与意义
第一章 剑河县乡镇中学语文写作教学现状调查与分析
    第一节 调查学校简介
    第二节 学生问卷调查情况及分析
    第三节 教师访谈调查情况及分析
第二章 剑河县乡镇中学语文写作教学存在的问题及原因
    第一节 学校存在的主要问题及原因
    第二节 学生存在的主要问题及原因
    第三节 教师存在的主要问题及原因
第三章 剑河县乡镇中学语文写作教学改进对策
    第一节 激发写作动机
    第二节 丰富写作内容
    第三节 提高写作技能
    第四节 优化写作教学环境
结语
参考文献
附录
致谢

(3)跨国企业中方外派人员的跨文化适应研究 ——以华为为例(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第一章 绪论
    1.1 研究背景
        1.1.1 现实背景
        1.1.2 理论背景
    1.2 研究问题
    1.3 研究对象
    1.4 关键概念的界定
        1.4.1 适应
        1.4.2 跨文化适应
        1.4.3 外派人员
    1.5 研究思路
    1.6 研究意义
        1.6.1 理论意义
        1.6.2 现实意义
    1.7 章节安排与研究方法
        1.7.1 章节安排
        1.7.2 研究方法
    1.8 本章小结
第二章 理论基础和文献综述
    2.1 研究概述
        2.1.1 国外跨文化适应研究概述
        2.1.2 国内跨文化适应研究概述
    2.2 理论基础
        2.2.1 文化休克与U型曲线假说
        2.2.2 跨文化适应过程理论
        2.2.3 跨文化适应整合理论
        2.2.4 跨文化适应策略理论
        2.2.5 国内跨文化适应研究的相关理论
    2.3 外派人员跨文化适应文献综述
        2.3.1 跨文化适应内涵结构
        2.3.2 国外研究现状
        2.3.3 国内研究现状
        2.3.4 国内外研究述评
    2.4 本章小结
第三章 前期探索研究
    3.1 研究目的
    3.2 研究设计
        3.2.1 研究对象
        3.2.2 研究方法
        3.2.3 研究过程
    3.3 研究结果
        3.3.1 接受海外派遣的原因
        3.3.2 外派人员跨文化适应的影响因素
        3.3.3 外派人员跨文化适应的内容分析
        3.3.4 外派人员的跨文化互动分析
        3.3.5 离职意愿的影响因素
    3.4 研究总结
    3.5 本章小结
第四章 研究设计
    4.1 研究总体构想
    4.2 总体研究方法——质性研究
        4.2.1 质性研究方法的定义与特征
        4.2.2 选择质性研究方法的原因
    4.3 数据收集方法——深度访谈
        4.3.1 深度访谈的认识论问题
        4.3.2 深度访谈的实际操作
        4.3.3 深度访谈的转录
        4.3.4 深度访谈的伦理问题
    4.4 数据分析方法——扎根理论
        4.4.1 扎根理论研究的认识论问题
        4.4.2 扎根理论研究的理论抽样
        4.4.3 扎根理论研究的资料分析
        4.4.4 扎根理论的备忘录
    4.5 总体研究方案
        4.5.1 第一阶段:阅读文献、限定主题
        4.5.2 第二阶段:前期探索、明确主题
        4.5.3 第三阶段:收集、整理数据
        4.5.4 第四阶段:数据分析、初步建构理论
        4.5.5 第五阶段:补充资料、完善理论
    4.6 研究技术路线
    4.7 研究伦理
    4.8 研究信度与效度
    4.9 理论饱和检验
    4.10 本章小结
第五章 华为的国际化与外派人员管理策略研究
    5.1 华为公司简介
    5.2 华为组织文化
    5.3 华为国际化
        5.3.1 华为国际化发展现状
        5.3.2 华为国际化发展阶段
        5.3.3 华为国际化思维建立
    5.4 华为针对外派人员管理的整体导向
        5.4.1 不断推进全球本土化经营
        5.4.2 持续鼓励员工去海外历练
        5.4.3 强调员工的自主学习与赋能
    5.5 华为针对外派人员管理的具体策略
        5.5.1 外派人员的选拔
        5.5.2 外派前的跨文化培训
        5.5.3 外派人员的薪酬管理
        5.5.4 外派人员的后勤管理
        5.5.5 外派员工的回流问题
    5.6 本章小结
第六章 中方外派人员的工作适应研究
    6.1 问题聚焦与研究指导框架
        6.1.1 工作-家庭关系研究视角
        6.1.2 外派工作-家庭关系研究
        6.1.3 工作-家庭关系的文化差异
    6.2 扎根理论分析中方外派人员的工作适应过程
        6.2.1 开放编码
        6.2.2 主轴编码
        6.2.3 选择编码
    6.3 研究结果
        6.3.1 工作角色转变
        6.3.2 工作职责转变
        6.3.3 外派工作-家庭增益
        6.3.4 外派工作-家庭冲突
        6.3.5 外派个体资源互相转化实现工作-家庭平衡
        6.3.6 组织支持影响工作-家庭平衡
        6.3.7 理论建构
    6.4 研究结论与讨论
        6.4.1 主要结论
        6.4.2 理论贡献
        6.4.3 研究局限与未来展望
    6.5 本章小结
第七章 中方外派人员的跨文化心理适应研究
    7.1 问题聚焦与研究指导框架
        7.1.1 基于压力-应对理论的跨文化心理适应
        7.2.1 修正压力-应对视角的外派心理适应
        7.1.3 压力-应对过程的文化差异
    7.2 扎根理论分析中方外派人员的跨文化心理适应过程
        7.2.1 开放编码
        7.2.2 主轴编码
        7.2.3 选择编码
    7.3 研究结果
        7.3.1 跨文化心理适应的三个阶段
        7.3.2 应对资源的类型及其作用
        7.3.3 理论建构
    7.4 研究结论与讨论
        7.4.1 主要结论
        7.4.2 理论贡献
        7.4.3 研究局限与未来展望
    7.5 本章小结
第八章 中方外派人员的跨文化互动研究
    8.1 问题聚焦与研究指导框架
    8.2 扎根理论分析中方外派人员与东道国民众的跨文化互动
        8.2.1 开放编码
        8.2.2 主轴编码
        8.2.3 选择编码
    8.3 研究结果
        8.3.1 工作之余的跨文化互动特征
        8.3.2 工作中的跨文化互动特征
        8.3.3 跨文化互动的机理
        8.3.4 组织的作用:既促进又阻碍
    8.4 研究结论与讨论
        8.4.1 主要结论
        8.4.2 理论贡献
        8.4.3 研究局限与未来展望
    8.5 本章小结
第九章 结论与展望
    9.1 主要结论
        9.1.1 中方外派人员的跨文化适应维度框架
        9.1.2 多重利益相关者综合作用的外派人员跨文化适应框架
    9.2 理论贡献
        9.2.1 整合并拓展了外派人员跨文化适应的结构内涵
        9.2.2 深化了利益相关者视角对外派人员跨文化适应的理论诠释
        9.2.3 全面阐释了组织支持对外派人员跨文化适应的作用机理
        9.2.4 积极探索了外派人员跨文化适应的动态作用机理
    9.3 实践启示
        9.3.1 企业应重视外派人员的家庭影响
        9.3.2 企业应提供充足的组织支持
        9.3.3 企业应努力实现全球本土化运营
    9.4 研究局限
        9.4.1 跨文化适应的维度指标需细化
        9.4.2 跨文化互动的双向性体现不足
        9.4.3 研究样本的外推范围有限
    9.5 未来展望
        9.5.1 修正外派人员跨文化适应的维度及量表
        9.5.2 多元视角解决外派人员跨文化适应问题
        9.5.3 关注跨国企业本土化运营的研究
参考文献
附录
    附录1 前期探索研究的访谈提纲
    附录2 最终的访谈提纲
    附录3 研究备忘录举例
    附录4 访谈录音转写规则
    附录5 Black(1989)跨文化适应量表
    附录6 艰苦补助类型
    附录7 既有跨文化适应量表信息概览与综述
攻读博士学位期间取得的研究成果
致谢
附件

四、作者网上投稿注意事项(论文参考文献)

  • [1]《大学IR标准指标集》(教学IR)翻译实践报告[D]. 马婷婷. 曲阜师范大学, 2021(02)
  • [2]黔东南民族地区初中语文写作教学现状调查与改进对策研究 ——以剑河县乡镇中学为例[D]. 黎红香. 贵州师范大学, 2020(06)
  • [3]跨国企业中方外派人员的跨文化适应研究 ——以华为为例[D]. 何蓓婷. 华南理工大学, 2019(01)
  • [4]关于启用稿件远程处理系统的通知[J]. 《肿瘤学杂志》编辑部. 肿瘤学杂志, 2014(07)
  • [5]关于启用稿件远程处理系统的通知[J]. 《肿瘤学杂志》编辑部. 肿瘤学杂志, 2014(06)
  • [6]关于启用稿件远程处理系统的通知[J]. 《肿瘤学杂志》编辑部. 肿瘤学杂志, 2014(05)
  • [7]关于启用稿件远程处理系统的通知[J]. 《肿瘤学杂志》编辑部. 肿瘤学杂志, 2014(04)
  • [8]关于启用稿件远程处理系统的通知[J]. 《肿瘤学杂志》编辑部. 肿瘤学杂志, 2014(03)
  • [9]关于启用稿件远程处理系统的通知[J]. 《肿瘤学杂志》编辑部. 肿瘤学杂志, 2013(11)
  • [10]关于启用稿件远程处理系统的通知[J]. 《肿瘤学杂志》编辑部. 肿瘤学杂志, 2013(10)

标签:;  ;  ;  ;  ;  

作者在线投稿须知
下载Doc文档

猜你喜欢