问:一句有机合成英文文献麻烦帮忙翻译
- 答:was concentrated down 翻译出来是:集结了,结合了,浓缩。程度是指浓缩到了一起,差不多浓缩到了极致。
- 答:就是浓缩。这个应该是和concentrated配对的固定搭配
问:有机化学英文文献翻译
- 答:铜催化合成三唑连结的谷氨酸及其在化学酶多肽合成中的应用
应该是这么翻译,相信我啊 - 答:铜催化合成三唑连结的谷氨酸及其在“chemoenzymatic”(“化学酶”?)多肽合成中的应用
- 答:三唑-的Cu-催化组成连接在Chemoenzymatic肽合成中Glycoamino酸和应用
问:有机化学 合成的 英文文献 求翻译一段话,要准确点的,翻得好追加100分。
- 答:4 结论
使用建筑构件的单罐反应在预先指定的比例中我们已经准备了两个新的六配位双核复合物和两个新的五配位协调通过不同的(denticities)希夫基配体的锰(二价)氰胺聚合物。这项工作有趣的特点是增强3d粒子的协调;五配位配体的使用和较大尺寸的桥接单元确保了这种与这个3d5离子的不寻常的协调的数量。1-3中的分子结构中的差异展示了如何布局可以制作拓扑结构。该化合物展示了弱反磁铁耦合,无论核动力种类,几何形状种类与桥的数量,这可能是由于长l1,5-桥接的DCA。我们正在积极扩展这样与顺磁性的3d离子像钴(二价)和铁(三价)的工作。
因为很多专业词汇翻译的不是很准确,还要结合你所学辩证的采纳,希望能帮助到你。
问:急,有机化学英文文献翻译
- 答:New (S)-pyrrolidinylmethylimidazole这是一个单词吗?还是中间有间隔的?
新的- pyrrolidinylmethylimidazole配体(4a-c)已被以最便宜的原料在短短的步骤里但高产量地以直截了当的方式合成了.为了咪唑类与芳杂环溴化物或氯化物,比较温和但高效催化的n-arylation程序同存在4A及cs2co3已开发. 值得注意的是,该议定书可以容忍的功能团体,如酯,腈, 硝基,丙酮, 游离羟基,游离最初胺对芳卤. 该议定书也可以适用于其他ð-电子富含氮化合物(吡咯,吡唑,吲哚,苯并咪唑以及三唑) 并得到产率良好的N-arylazoles.
希望能帮上你的忙。